"que la primera sesión plenaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخصيص الجلسة العامة الأولى
        
    • أن تخصص الجلسة العامة اﻷولى
        
    Se propone que se examinen los temas del programa uno tras otro y que la primera sesión plenaria, el lunes 18 de febrero, se dedique a cuestiones de procedimiento y las declaraciones iniciales. UN ومن المُقترَح النظر في بنود جدول الأعمال بالترتيب، مع تخصيص الجلسة العامة الأولى التي تعقد يوم الاثنين 18 شباط/ فبراير للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية.
    Se propone que se examinen los temas del programa uno tras otro y que la primera sesión plenaria, el lunes 24 de febrero, se dedique a las cuestiones de procedimiento y a las declaraciones iniciales. UN ومن المُقترَح النظر في بنود جدول الأعمال بالترتيب، مع تخصيص الجلسة العامة الأولى ستعقد يوم الاثنين 24 شباط/ فبراير للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية.
    Se sugiere, pues, que la primera sesión plenaria, el 3 de julio, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 17 شباط/فبراير لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3.
    Se sugiere, pues, que la primera sesión plenaria, el 25 de septiembre, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 25 أيلول/سبتمبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3.
    Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria, el 28 de agosto, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a las declaraciones introductorias. UN ويقترح، بالتالي، أن تخصص الجلسة العامة اﻷولى في ٨٢ آب/أغسطس للمسائل الاجرائية )البندان ١ و٢( والبيانات الاستهلالية.
    Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria, el 29 de septiembre, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 29 أيلول/سبتمبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3.
    3. Se propone que la primera sesión plenaria, que comenzará el lunes 8 de noviembre de 2004 a las 10.00 horas, esté dedicada a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2 del programa provisional) y a las declaraciones introductorias. UN 3- من المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستفتتح على الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية.
    Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria, el 27 de octubre, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación de los temas 3 y 4. UN ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 27 تشرين الأول/أكتوبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البندين 3 و4.
    Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria, el 21 de noviembre, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación y el debate detallado del tema 3. UN ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 21 تشرين الثاني/نوفمبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3 ومناقشته مناقشة مفصلة.
    Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria, el 10 de octubre, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación y el debate detallado del tema 3. UN ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 10 تشرين الأول/أكتوبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3 ومناقشته مناقشة مفصلة.
    Por consiguiente, se sugiere que la primera sesión plenaria, el 30 de octubre, se dedique a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación y el debate detallado del tema 3. UN ولذلك يُقترَح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 30 تشرين الأول/أكتوبر لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3 ومناقشته مناقشة مفصّلة.
    2. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos dispone de tres días para esta reunión, por lo que se propone que la primera sesión plenaria, prevista para el miércoles 7 de octubre, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 7 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    2. El Grupo de expertos dispone de tres días para esta reunión, por lo que se propone que la primera sesión plenaria, prevista para el miércoles 13 de octubre, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN 2- تتاح لفريق الخبراء ثلاثة أيام عمل. ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 13 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    2. El Grupo de Expertos dispone de tres días para realizar su labor, por lo que se propone que la primera sesión plenaria, prevista para el miércoles 12 de octubre, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN 2- تتاح لفريق الخبراء ثلاثة أيام عمل. ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 12 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    2. El Grupo de Expertos dispone de tres días para realizar su labor, por lo que se propone que la primera sesión plenaria, prevista para el miércoles 31 de octubre, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN 2- تتاح لفريق الخبراء ثلاثة أيام عمل لإنجاز أعماله. ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    2. El Grupo de Expertos dispone de tres días para realizar su labor, por lo que se propone que la primera sesión plenaria, prevista para el miércoles 6 de noviembre, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN 2- تتاح لفريق الخبراء ثلاثة أيام عمل لإنجاز أعماله. ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    2. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos dispone de tres días para realizar su labor, por lo que se propone que la primera sesión plenaria, prevista para el miércoles 15 de octubre de 2014, se dedique a cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2) y a la presentación del tema 3. UN ٢- أمام فريق الخبراء ثلاثة أيام عمل لإنجاز أعماله. ولذا يقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستعقد يوم الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 للمسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3.
    3. Se propone que la primera sesión plenaria, que comenzará el miércoles 2 de julio de 2003 a las 10.00 horas, esté dedicada a las cuestiones de procedimiento (temas 1 y 2 del programa provisional) y a las declaraciones introductorias. UN 3- يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الأربعاء الموافق 2 تموز/يوليه 2003 لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات التمهيدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more