"que las presentaron" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي قدمتها
        
    • المقدمة لها
        
    • المقدِّمة لها
        
    • التي قدّمتها
        
    • التي قدَّمتها
        
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 1 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 3 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 3 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 1 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo VI de este informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 في المرفق السادس بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron figuran en el cuadro 1 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 بالمرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 بالمرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo V de este informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول الأول من المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo V del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول 2 من المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron figuran en el cuadro 1 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 1 بالمرفق الرابع بهذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. UN وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير.
    107. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 107- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    87. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 87- وتعكس جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير مواقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضع الاستعراض.
    100. Todas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y del Estado examinado. UN 100- وتعبر جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير عن موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    80. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 80- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدولة التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    87. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 87- وتعكس جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير مواقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضع الاستعراض.
    En estas listas nacionales se destacan los bienes ambientales que tienen particular interés para las exportaciones o importaciones de las partes de la OMC que las presentaron. UN وتُبرز هذه القوائم الوطنية السلع البيئية التي تتسم بأهمية تصديرية أو استيرادية خاصة للأطراف المقدمة لها من أعضاء منظمة التجارة العالمية.
    57. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o Estados que las presentaron y/o el Estado examinado, y no debe interpretarse que han recibido el respaldo del conjunto del Grupo de Trabajo. UN 57- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تُجسِّد موقف الدولة أو الدول المقدِّمة لها و/أو الدولة موضوع الاستعراض. لذا لا ينبغي تصورها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    66. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o los Estados que las presentaron y/o el Estado examinado. UN 66- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبّر عن موقف الدول التي قدّمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    103. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. UN 103- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعكس موقف الدولة (الدول) التي قدَّمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more