"que mantenga en examen" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن يبقي قيد اﻻستعراض
        
    • أن يواصل استعراض
        
    • أن تبقي قيد اﻻستعراض
        
    • أن يُبقي قيد الاستعراض
        
    • يُبقي قيد اﻻستعراض
        
    15. Pedir también al Grupo de Trabajo de composición abierta que mantenga en examen la información financiera que proporcione la Secretaría, con inclusión del momento en que se recibe y de la transparencia de esa información; UN 15 - يطلب أيضاً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يواصل استعراض المعلومات المالية المقدمة من الأمانة، بما في ذلك شفافية المعلومات وملاءمة توقيتها.
    18. Pide al Secretario General que mantenga en examen la aplicación de la resolución 41/11 y de otras resoluciones posteriores sobre el tema y que le presente un informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones en el que tenga en cuenta, entre otras cosas, las opiniones expresadas por los Estados Miembros; UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تُعرب عنها الدول اﻷعضاء؛
    Pedir también al Grupo de Trabajo de composición abierta que mantenga en examen la información financiera proporcionada por la Secretaría, incluida la puntualidad y transparencia de esa información; UN 14 - أن يطلب أيضاً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يواصل استعراض المعلومات المالية المقدمة من الأمانة، بما في ذلك مدى شفافية المعلومات وملاءمة توقيتها.
    13. Pedir al Grupo de Trabajo de composición abierta que mantenga en examen la información financiera que proporcione la Secretaría del Ozono, incluidos el momento en que se recibe esa información y su transparencia. UN 13 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يواصل استعراض المعلومات المالية المقدمة من أمانة الأوزون، بما في ذلك مدى شفافية المعلومات وملاءمة توقيتها؛
    22. Pide al Secretario General que mantenga en examen la aplicación de la resolución 41/11 y de otras resoluciones posteriores sobre el tema y que le presente un informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en el que tenga en cuenta, entre otras cosas, las opiniones expresadas por los Estados Miembros; UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تُعرب عنها الدول اﻷعضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more