"que mató a mi" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي قتل
        
    • التي قتلت
        
    • الذين قتلوا
        
    • الذين قاموا بقتل
        
    • الذي قتلَ
        
    • الذي قَتلَ
        
    Así que hay otras. Me acosté con el hombre que mató a mi esposo. Open Subtitles هناك نساء أخريات إذاً، استلقيت على الفراش بجانب الرجل الذي قتل زوجي
    El que posee esa cuenta es la persona que mató a mi mamá. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي.
    Quiero matar al hombre que mató a mi hijo, eso es todo. Open Subtitles أريد قتل الرجل الذي قتل إبني، وهذا كل مافي الأمر.
    He encontrado al fabricante de la bala que mató a mi padre. Open Subtitles وجدت الشركة المنتجة للرصاصة التي قتلت أبي.
    ¿La gente que mató a mi familia son policías? Open Subtitles الأشخاص الذين قتلوا أسرتي كانوا أيضا مع الشرطة
    Pero ¿y si el hombre que mató a mi madre era como yo? Open Subtitles ‫و لكن ماذا لو كان الرجل الذي قتل أمى ‫يشبهنى ؟ ‫يقصد فى قدراته
    Vagabundos atacados por el mismo hombre que mató a mi policía de tránsito. Open Subtitles النزلاء هاجموا من قبل نفس الرجل الذي قتل شرطي عبوري.
    Si yo fuera Presidente traería aquí al que mató a mi padre Open Subtitles إذا أصبحت رئيسا سأحضره هنا الشخص الذي قتل والدي
    Y hoy, un hombre que creí que estaba encerrado de por vida, el hombre que mató a mi esposo, fue asesinado. Open Subtitles تم تأمين رجل اعتقدت لبقية حياته، الرجل الذي قتل زوجي ، اغتيل.
    Mi madre me dijo que cogiste al que mató a mi padre. Open Subtitles قال لي والدتي التي اشتعلت وbloke الذي قتل لي أبي.
    Seis soldados fueron reportados muertos en la caída que mató a mi hijo. Open Subtitles كان هناك ستة جنود أبلغ عن موتهم في التحطم الذي قتل إبني
    "Estoy perdido en la ciudad, hambriento y este es el tipo que mató a mi mamá". Open Subtitles وهذا هو الشخص الذي قتل أمي بكاسحة الثلوج
    Entonces, ¿iba a decirme que representa al hombre que mató a mi hija? Open Subtitles إذن، كنتِ ستخبريني بأنكِ تُمثلين الرجل الذي قتل إبنتي؟
    ¿Sólo Benton, o está con ese bastardo que mató a mi hermano? Open Subtitles فقط "بنتون"؟ أم هو مع ذلك الوغد الذي قتل أخي؟
    El hombre que mató a mi hermano se dirige a la embajada americana. Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي يتجه إلى السفارة الأمريكية
    El que mató a mi hermano. Eres Chev Chelios, ¿no? Open Subtitles إنه الشيء الذي قتل أخي , أنت المدعو جيف تشيليوس , صحيح ؟
    He encontrado al fabricante de la bala que mató a mi padre. Open Subtitles وجدت الشركة المنتجة للرصاصة التي قتلت أبي.
    He pasado tres años aprendiendo todo lo que pude sobre el fármaco que mató a mi hermana. Open Subtitles قضيت ثلاث سنوات أتعلم كل ما بوسعي حول الأدوية التي قتلت أختي
    Matar a la gente que mató a mi padre y madre. Open Subtitles أن أقتل هؤلاء الناس الذين قتلوا أمي وأبي
    Mira, puedo encontrar a la gente que mató a mi hijo, y evitar la muerte de dios sabe cuántos más. Open Subtitles أنظر ، أستطيع إيجاد الأشخاص الذين قاموا بقتل إبنى ومنع موت الكثير من الأشخاص ، الرب وحده يعلم كم سيكون عددهم
    Cuando me encontré con el hombre que mató a mi padre, créeme, lo único que quería hacer era meterle una bala en la cabeza. Open Subtitles عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ
    Sólo hablaré con el que mató a mi Andrei. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع الواحد فقط الذي قَتلَ أندريي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more