Siempre pensé que moriría en un lugar que no conozcan mi nombre. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنني سأموت في مكانٍ، لا يعرفون فيه اسمي |
A medida que mi cerebro vivía la experiencia de una vida sin opioides por primera vez en meses, pensé que moriría. | TED | وعندما عاش دماغي الحياة بدون الوصفات الطبية الأفيونية لأول مرة منذ أشهر، اعتقدت أنني سأموت. |
Me dijo que moriría antes del alba. | Open Subtitles | لقد أخبرني أني سأموت قبل الفجر. |
Un muerto en el cuarto piso. El vidente predijo que moriría el del cuarto piso. | Open Subtitles | رجل ميت في الطابق الرابع الذهني توقع أنه سيموت |
¡Hielo estúpido! Siempre supe que moriría incrustrado en algo. | Open Subtitles | ثلج سخيف ، لطالما كنت أعرف بأنني سأموت محتجزاً داخل شيء ما |
Sabía que moriría y no había nada que pudiesen hacer para cambiarlo. | Open Subtitles | كان يعلم بأنه سيموت ولا يوجد شيء يمكنكما فعله لتغيير ذلك |
creí que moriría en eso... | Open Subtitles | لقد ظننت اني سأموت في ذلك الشئ |
Cuando la vi por primera vez, pensé que moriría en cuestión de días. | TED | حين رأيتها أول مرة، ظننت أنها ستموت في غضون أيام. |
Si un hombre no ha descubierto algo por lo que moriría no es apto para vivir. | Open Subtitles | إن لم يكتشف المرء شيئاً قد يموت لأجله، فلا يستحق أن يعيش. |
La que moriría era yo, no tú. Vamos. | Open Subtitles | لقد قُلت أنني سأموت من أجلهم، ليس من أجلك، لنتحرك. |
Cuando huyeron, dejando atrás al resto de nosotros... creí que moriría de tanto como te extrañaba | Open Subtitles | وعندما فررتِ .. ذهبت عنّا الراحة لقد إعتقدت أنني سأموت .. |
Honestamente, chicos, nunca pensé que moriría así. | Open Subtitles | لأكون صريح يـا رفاق لم أعتقد أنني سأموت هكذا. |
Luego sonó el teléfono y una voz me dijo que moriría en siete días. Cindy. | Open Subtitles | ثم رن الهاتف و قال هذا الصوت أني سأموت خلال سبعة أيام |
- ¡Sí! Un día me di cuenta que moriría virgen. | Open Subtitles | وذات يوم أدركت أني سأموت بتولًا. |
El médico me dijo que moriría en tres semanas. | Open Subtitles | الطبيب أخبرني أنه سيموت خلال ثلاثة أسابيع |
No podrías predecir que moriría este fin de semana. | Open Subtitles | لا يمكنك التنبؤ أنه سيموت في نهاية هذا الاسبوع |
Siempre supe que moriría preguntando. | Open Subtitles | دائما علمت بأنني سأموت و أنا ما زلتُ أتساءل |
Nunca pensé que moriría por la luna así. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنني سأموت بواسطة القمر مثل هذا الشكل. |
Le dijo que moriría de todas formas. | Open Subtitles | أنت أخبرته بأنه سيموت بدون تحديد الطريقة |
Si no te veía, pensé que moriría. | Open Subtitles | أعتقد اني سأموت |
No lo puedo creer. No pensé que moriría. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصدق لم أعتقد أنها ستموت |
Un hombre que moriría con el peso de sus pecados en su espalda. | Open Subtitles | رجلاً قد يموت وهو يحملُ وزر آثامه على ظهره. |
Pero sé que moriría antes de dejar de buscar. | Open Subtitles | ولكني اعرف بانه سيموت قبل ان يتوقف عن البحث |
¿Para decirle que había una lunática que decía que moriría esa noche? | Open Subtitles | لأخبرها بأن هناك إشاعة مجنونة تقول بأنها ستموت الليلة ؟ |
También temió por la seguridad de su familia en Túnez y en Francia y pensó que moriría en la celda. | UN | كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة. |
Les... informaría que moriría pronto, cerraría los ojos y moriría. | Open Subtitles | لكي تخبرهم عن موتها الوشيك, ثم تغلق عينها وتموت |
Pensé que moriría con todo ese odio en mis venas. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأموت وكلّ مقتي يغلي في عروقي. |
Al principio cuando llegué, sola creí que moriría del calor bao mi piel. | Open Subtitles | عندما وصلت أولاً, وحدى... إعتقدت أنى سأموت... من الحرارة تحت جلدى |
Te diré que moriría por él. | Open Subtitles | سأقول لكِ أنني مستعد للموت لأجل هذا الرجل |