Fue incriminado por un asesinato que no cometió y fue condenado a la horca. | TED | لقد كان متهماً في جريمة لم يرتكبها وقد حُكم عليه بالإعدام شنقاً. |
Mandarán 50.000 voltios cruzando su cuerpo, por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها |
Ese hombre paso 10 años en prisión por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | هذا الرجل أمضى عشر سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
Está a punto de ser ejecutada por unos crímenes que no cometió" | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
Esta enojado, quizás porque ha sido acusado de un asesinato que no cometió. | Open Subtitles | إنه غاضب ربما لأنه قد اتهم بجريمة لم يقترفها |
Él pasó 37 años en una prisión en Louisiana por un crimen que no cometió | TED | في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها |
Un hombre con atecedentes es acusado de un crimen que no cometió. | Open Subtitles | وان رجلا له سجله الأجرامى مثلك لم يرتكبها, والبوليس يتهمه كذبا |
Expúlsenlo. Pero, por favor, no lo condenen por un crimen que no cometió ni tuvo la intención de cometer. | Open Subtitles | يمكنكم ترحيله بدلاً من إدانته على جريمة لم يرتكبها |
Mi padre cumplió 15 años por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
Mi prometido es sospechoso de un asesinato que no cometió. | Open Subtitles | ان خطيبى تحت الأشتباه على جريمة لم يرتكبها |
Mi hermano irá a la silla eléctrica incriminado por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | أخي يواجه الموت بالكرسي الكهربائي تم القبض عليه لجريمة لم يرتكبها |
Si insisten en interrogar a mi marido sobre un crimen que no cometió, deberían saber todos los hechos. | Open Subtitles | .. إن كنت تُصرّ على استجواب زوجي ،حول جريمة لم يرتكبها على الأقل يجب أن تكون لديك الحقائق كاملة |
La gente quiere ver a mi hermano colgado por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | الناس تريد أن ترى أخي مشنوقاً لجريمه لم يرتكبها |
Lo sacaron de su casa... y lo metieron en la cárcel donde lleva 14 años... por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها |
¿Así que acusar a un hombre negro de un asesinato que no cometió no es lo suficientemente bueno para vosotros? | Open Subtitles | إتهام رجل أسود بجريمة قتل لم يرتكبها ليست كافية بالنسبة إليكِ؟ |
Toby le dio a Alison ese jersey antes de que viera a Ian y Toby no debería ir a la cárcel por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | توبي أعطاها كنزته قبل أن ترى أيان ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها. |
Pero estamos hablando de un chico de nuestra edad que ha pasado sobre una década en la cárcel por un asesinato que no cometió, e intentamos sacarlo. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن رجل تقريبا بعمرنا قضى أكثر من عقد بالسجن بجريمة قتل لم يرتكبها وأننا نحاول إخراجه |
No dejaré que esté en una celda por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | و لن أرضى أن تبقى في السجن بتهمة جريمة لم ترتكبها |
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió. | UN | لقد شاء القدر والتاريخ أن تسدد أمتنا فواتير لم توقع عليها قط وأن تكفر عن ذنوب لم ترتكبها. |
Está encerrado en una cárcel militar por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Probablemente del verdadero Asesino privilegiado para incriminar a un hombre por un delito que no cometió. | Open Subtitles | على الأرجح من القاتل الحقيقي لتلفيق التهمة لشخص لم يقم بها |
Cuando yo era un niño, mi padre fue acusado de un crimen que no cometió. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ a طفل، أبي أُطّرَ لa الجريمة التي هو لَمْ يُرتكبْ. |