Es solo que no creo que darle una paliza a todos sea la mejor solución. | Open Subtitles | لا أعتقد أن معاقبة الجميع هو أفضل حل هذا كل ما في الأمر |
Escucha, en verdad eres muy agradable, solo que... no creo que esto esté funcionando. | Open Subtitles | انظر، إنّك شخص لطيف للغاية، ولكنّي لا أعتقد أن علاقتنا قد تنجح |
No sé, es sólo que no creo que graduarse en el instituto | Open Subtitles | لا أعلم , لكني لا أظن أن التخرج من الثانوية |
Así que no creo que tenga el derecho a decir que soy indio. | TED | ولذلك، لا أعتقد أنه يحق لي أن أصف نفسي بأنني هندي |
Lo que no creo que pueda aguantar es criticar a alguien que cometió un error sin mala fe en la oscuridad de la noche. | Open Subtitles | لكن ما لا أظن أنه يمكنها تحمله هو إنتقاد من أحد إثر غلطة بريئة في ظلام الليل |
Supongo que no creo que azotar gente sea una buena motivación. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ ضرب الناس بالسوط هو محفز مناسب |
Así que no creo que el libro muera realmente algún día. | TED | أنا لا أعتقد أن الكتاب سيختفي في يوم ما. |
En lo que no creo que piense la mayoría es en el contexto en que se aplica la tecnología. | TED | ما لا أعتقد أن الناس تفكر فيه هو السياق الذي تُطَبَقُ فيه التقنية. |
Lo cierto... es que no creo que Roger Ackroyd supiera que Parker bebía. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن "روجرآكرويد" قد عرف بخصوص ادمان "باركر" للشراب |
- Nada, es solo que no creo que tengamos mucho futuro. | Open Subtitles | لا شيء ولكن أنا فقط لا أعتقد أن المستقبل سيجعلنا معاً |
Hace sólo dos meses que lo intenta así que no creo que deba preocuparse por la prueba de fertilidad todavía. | Open Subtitles | مضى على محاولتكما شهران فقط لا أعتقد أن ثمة مايستدعي القلق بشأن اختبار الخصوبة |
Tienes un conflicto de intereses tan grande en este asunto, que no creo que haya palabras para describirlo. | Open Subtitles | تضارب المصالح كبير جدًا في هذا الموضوع حتى أني لا أظن أن هناك كلمة تصفه |
Se han planteado tantos aspectos y argumentos que no creo que tengamos tiempo de examinarlos todos. | UN | وهناك عدد كبير من النقاط والحجج التي أثاروها والتي لا أظن أن الوقت يسعفنا للخوض فيها جميعاً. |
Todo lo que quise decir es que no creo que las parejas sean el futuro | Open Subtitles | كل ما قصدته أني لا أظن أن الثنائيات هي المستقبل |
Es sólo que no creo que sea lo que se debe hacer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه من الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Es solo que no creo que sea ningún secreto que sin mi traje me he estado preguntando cuál es mi lugar en el equipo. | Open Subtitles | ومن لتو، وأنا لا أعتقد أنه من أي سرا أنه بدون دعوى بلدي، لقد كنت أتساءل ما مكاني في الفريق. |
Es que no creo que sea un libro muy bueno. | Open Subtitles | حسناً أنا,أنا لا أعتقد أنه كان كتاباً جيداً |
Pero debo decirte honestamente que no creo que deberías estar aquí. | Open Subtitles | لكن علي أن أخبركِ بصراحة, أني لا أظن أنه عليك التواجد هنا |
Amo a mi hijo, pero también amo a mi país y es por eso que no creo que mi hijo deba tener acceso a bombas voladoras. | Open Subtitles | أحبّ ابني، ولكن الأكثر أهميّة، أنّي أحبّ بلدي، لهذا السّبب، لا أعتقد أنّ ابني يفترض أن يسمح له باستخدام تلك الطّائرات. |
Voy a ver cómo está por que no creo que esté bien. | Open Subtitles | انا سوف اذهب كي اتفقده لإنني لا اعتقد انه بخير |
Es que no creo que las relaciones a distancia le funcionen a nadie. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتقد بأن تلك العلاقات البعيدة تنجح لاي احد |
Y no usamos esta fotografía en particular, así que no creo que podamos ayudarte. | Open Subtitles | ونحن لم نستعمل تلك الصورة بالتحديد لذلك لا أظن أننا نستطيع مساعدتك |
Hay algunas cosas sobre él que no creo que sepas. | Open Subtitles | هناك شيء يتعلق به لا أظنكِ تعلمين عنه |
Ya he manifestado públicamente que no creo que una oportunidad semejante se presente en un futuro inmediato. | UN | وقد أعلنت بالفعل أنني لا أعتقد بأن مثل هذه الفرصة ستحين في وقت قريب. |
Estoy tan ocupada que creo que tendré que trabajar toda la noche... así que no creo que pueda verte por un tiempo. | Open Subtitles | أنا مشغول لدرجة أنني أعتقد أنني سوف تضطر إلى العمل طوال الليل ، لذلك أنا لا أعتقد أنني سأكون قادرا على رؤيتك لبعض الوقت. |
Y terminé en un punto en el que no creo que exista una buena explicación neurofisiológica para lo que me sucedió. | Open Subtitles | وخَلُصْت إلى أنني لا أظن أن هناك تفسير فيسيولوجي عصبي يفي بتوضيح ما حدث لي |
Es que no creo que deba dejarla sola todavía. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد من الأحسن تركها لوحدها الآن |
Pero Kira estará usando algo de información de ahí por lo que no creo que los mate. | Open Subtitles | ولكن.. لأن استخدامات كيرا قليلة لتلك المعلومات التي من الانترنت ، فأنا أعتقد أنه لن يقتلهم |