"que no han ratificado la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي لم تصدق على الاتفاقية
        
    • التي لم تصدق على اتفاقية
        
    • التي لم تصدّق على اتفاقية
        
    • التي لم تُصدق على الاتفاقية
        
    • لم تصدقا على الاتفاقية
        
    En el anexo V figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN أما المرفق الخامس فيتضمن قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد.
    En el anexo VII figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق السابع قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    El anexo IV contiene la lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN أما المرفق الرابع فيشتمل على قائمة بالدول الأطراف التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella África Mauritania UN الدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال
    26 CRG/GC/2002/2. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدّق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أوتنضم إليها
    IV. Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الرابع - الدول التي لم تُصدق على الاتفاقية
    Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    I. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    I. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN المرفقـــــان الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم لها
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    En dicha resolución, se pidió a todos los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella que facilitasen, a título voluntario, información que permita conferir mayor eficacia a las actividades relativas a las minas en el plano mundial. UN وبذلك القرار، دعيت جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات لزيادة فعالية الجهود العالمية المبذولة في مجال الألغام.
    Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    I. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    3. Hacer un llamamiento a aquellos Estados árabes que no han ratificado la Convención árabe sobre la represión del terrorismo (1998), para que lo hagan; UN 3 - دعوة الدول العربية التي لم تصدق على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب لعام 1998 إلى التصديق عليها.
    IV. Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الرابع - الدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو لم تنضم إليها
    21 CEDAW/C/IND/2-3. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدّق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو لمتنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الدول التي لم تُصدق على الاتفاقية
    El hecho de que los Estados Unidos sean uno de los dos únicos Estados que no han ratificado la Convención, es un ejemplo desafortunado de la excepcionalidad y un obstáculo para la universalidad. UN وكون الولايات المتحدة تعدّ واحدة من دولتين اثنتين فقط لم تصدقا على الاتفاقية يعدّ مثالاً يدعو إلى الأسف عن نزعة الاستثناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more