Y... y sé que no he sido la mejor mamá del mundo mientras ella crecía, con todas mis drogas, bebidas, tráfico y gerenciamiento de un servicio de acompañantes internacional con hilos en la mafia Rusa, pero... ya saben, es difícil tener una carrera y ser mamá. | Open Subtitles | و,أنا أعلم أنني لم أكن الأم الأفضل في العالم عندما كانت في صغرها , بسبب كثرة شربي للخمر |
Y sé que has pasado por muchas cosas. Y siento que no he sido tan comprensiva como debería. | Open Subtitles | و أعلم أنك تمر بالكثير وأشعر أنني لم أكن بذات القدر من التفهم |
Vives en un bote, no puedes decirme que haces y sé que no he sido tu padre por mucho tiempo, pero es difícil no ser protector. | Open Subtitles | أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي |
Sé que no he sido el mejor padre, pero estoy tratando, Sam. | Open Subtitles | أنا أعرف أني لم أكن الأب الأفضل لكنني أحاول "سام" |
Sé que no he sido una estudiante ejemplar, pero he aprendido mucho. | Open Subtitles | أقصد. أعلم بأنني لم أكن أفضل تلميذة ولكني تعلمت الكثير |
Tengo que informarle, señor... que no he sido capaz de limpiar las manchas del baño. | Open Subtitles | عليّ أن أعّلمك يا سيدي بأني لم أكن قادراً على أزالة البقع من حوض أستحمامك |
Se que no he sido alrededor mucho, pero me w... | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكُن مُتواجداً كثيراً، ولكن أنا.. |
Supongo que solo quiero asegurarme que no he sido muy rápido para aprobar lo que haces. | Open Subtitles | افترض أنني فقط أريد أن أؤكد أنني لم أكن متسرعاً للغاية للتشجيع |
excelente... maravilloso detective, y creo que usted puede pensar que no he sido completamente transparente con usted. | Open Subtitles | وأظن أن بوسعك الشعور أنني لم أكن صريحة معك تماماً |
Está bien, por bien de todos, digamos que no he sido la mejor amiga. | Open Subtitles | حسناً، من أجل الجدال دعينا نقول أنني لم أكن أفضل صديقة |
¿Sugieres que no he sido lo bastante enérgica? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني لم أكن أقوم به بشكل راسخ كفاية؟ |
Sé que no he sido yo mismo este año y estoy seguro que revocaron mis derechos para dar consejos pero creo que tengo razón. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن على طبيعتي هذه السنة و.. انا متأكد... |
Sé que no he sido el mejor padre. | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم أنني لم أكن أفضل أب |
Se que no he sido el mismo ultimamente, pero desde que te tengo aquí, tengo que decirte, que me siento increíble otra vez | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الشخص نفسه مؤخرا و لكن منذ قدومنا إلى هنا يجب أن أخبرك أني أشعر أني رائع مجددا |
Sé que no he sido el padre más ejemplar en los últimos tres o 15 años. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الأب المثالي خلال الثلاث أو 15 سنه الماضيه |
Y Dios sabe que no he sido la madre perfecta, pero lo intento. | Open Subtitles | والله يعلم أني لم أكن الوالدة المثالية ولكني حاولت |
Sé que no he sido genial contigo últimamente, cariño. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن حسناً تجاهكِ مؤخراً، عزيزتي |
Sé que no he sido el mejor hermano, pero no fue porque no lo intentara. | Open Subtitles | أعلم بأنني لم أكن ذلك الأخ الأفضل. ولكن لا يعني إنني لم أحاول. |
Debo confesar que no he sido una observadora distante al cubrir esta historia. | TED | وجب علي الاعتراف بأنني لم أكن محايدة أو هادئة أو نزيهة في تغطية القصة. |
Sé que no he sido el tipo de persona en la que puedes confiar, pero por favor... | Open Subtitles | لأنه بطريقة ما حياتي كانت مختلفه أعلم بأني لم أكن الشخص الذي قد تثق به .. ولكن أرجوك |
Sé que no he sido el mejor marido. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكُن الزوج الأفضل |
Pero me temo que no he sido muy divertido. | Open Subtitles | وأخشى أن رفقتي لم تكن ممتعة. |
Mira, sé que no he sido la mejor madre, pero de un modo u otro, he acabado teniendo la mejores hijas. | Open Subtitles | -انا اعلم اني لم اكن ام رائعة انا انتهيت بطفلان رائعان |
Lo sé, sé que no he sido exactamente el mismo en los últimos meses. | Open Subtitles | أعلم أنّي لم أكُن على طبيعتي خلال الأشهر القليلة الخالية. |