"que no integran" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير الأعضاء
        
    • التي ليست أعضاء
        
    Belarús apoya la participación de Estados Miembros que no integran el Consejo en el proceso de toma de decisiones sobre cuestiones que son del interés de dichos Estados. UN وتؤيد بيلاروس إشراك الدول غير الأعضاء في المجلس في عملية صنع القرار في القرارات التي تهمها.
    Diez principales contribuyentes que no integran el CAD UN أكبر عشرة مساهمين من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    :: Las delegaciones que no integran el Consejo de Seguridad agradecieron el formato de la reunión y expresaron su voluntad de que el mismo se mantenga y se realicen las reuniones con más frecuencia. UN :: أعربت الوفود غير الأعضاء في مجلس الأمن عن ارتياحها لصيغة الاجتماع وعن رغبتها في استمرارها، وفي عقد الاجتماعات على نحو أكثر تواترا.
    Cuando el cuestionario haya sido revisado, la encuesta debería realizarse también entre países que no integran el Grupo; UN وبعد تنقيح الاستبيان، ينبغي توسيع نطاق الدراسة الاستقصائية لتشمل البلدان غير الأعضاء في الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء؛
    Debido a esa apertura, los Estados Miembros que no integran el Consejo no tienen que depender más de las informaciones de los periódicos acerca de las deliberaciones y decisiones del Consejo, como sucedía anteriormente en la mayoría de los casos. UN فعن طريق هذا الانفتاح لا تضطر الدول اﻷعضاء التي ليست أعضاء في المجلس الى الاعتماد على الرواية الصحفية للمناقشات والقرارات التي يتخذها المجلس، كما كان الحال بدرجة كبيرة في الماضي.
    Las tasas de inversión en los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes, los países que no integran la Unión Europea, los países de Europa sudoriental y los 12 nuevos Estados miembros de la Unión Europea oscilaban entre un 20% y un 25% del PIB, frente a un promedio del 2,4% en África. UN وتراوحت معدلات الاستثمار في الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، وبلدان جنوب شرق أوروبا غير الأعضاء في خارج الاتحاد الأوروبي، والدول الأعضاء الـ 12 الجدد في الاتحاد الأوروبي، بين 20 و 25 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي مقارنة بمتوسط قدره 2.4 في المائة في أفريقيا.
    :: La AIE organiza talleres para sus países miembros, así como cursos de capacitación para países que no integran la OCDE y organizaciones regionales clave. UN - تنظم وكالة الطاقة الدولية حلقات عمل للبلدان الأعضاء فيها، فضلا عن دورات تدريبية للبلدان الرئيسية غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمنظمات الإقليمية.
    Hasta fin del mes de octubre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta fin del mes de octubre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta fin del mes de octubre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta fin del mes de octubre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta fin del mes de octubre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta fin del mes de octubre de 2004, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebra diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se han programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebra diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Hasta el fin del mes de octubre, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo, dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وطيلة بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، موجهة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس، فيما عدا الأيام التي لا يكون مقررا فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    El debate anual de la Asamblea sobre el informe del Consejo de Seguridad brinda la oportunidad para que los 170 Estados Miembros de la Organización que no integran el Consejo puedan informarse de las actividades de ese importante órgano, que tiene a su cargo la función principal respecto del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN إن مناقشة الجمعية العامة السنوية، لتقرير مجلس اﻷمن توفر فرصة للدول المائة والسبعين اﻷعضاء بالمنظمة، التي ليست أعضاء بالمجلس، لﻹحاطة بأنشطة هذه الهيئة الهامة، التي مهمتها الرئيسية هي صيانة السلم واﻷمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more