"que no me gusta" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنني لا أحب
        
    • أني لا أحب
        
    • بأنني لا أحب
        
    • لا أحب أن
        
    • أنا لا أحب
        
    • اني لا احب
        
    • أنّي لا أحبّ
        
    • أنّني لا أحب
        
    • لا تعجبني
        
    • الذي لا يعجبني
        
    • أنني لم أحب
        
    • أنني أكره
        
    • أنه لا يعجبني
        
    • إنني لا أحب
        
    • أنا لا أحبّ
        
    No, sabes que no me gusta estar aquí en el bosque, en la oscuridad. Open Subtitles كلا، تعلمين أنني لا أحب التواجد هنا في الظلام في هذه الغابات
    La cuestión es que no me gusta la basura, así que, ¿por qué no me haces un favor? Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لا أحب إلقاء القمامة إذاً، لمَ لا تسدي لي خدمة؟
    ¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. Open Subtitles أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟
    Sólo sé que no me gusta matar. No participaré. Open Subtitles أنا أعرف بأنني لا أحب قتل أناس ليس لي علاقة بهم
    No me gusta viajar y sabe perfectamente que no me gusta que me vean. Open Subtitles أنا لا أحب السفر، وأنت تعلمين بأنّي لا أريد أم يتم رؤيتي
    Oh querido, tu sabes que no me gusta hablar mal de la gente. Open Subtitles عزيزي, أنت تعرف أنني لا أحب أن أتحدث عن أي شخص بشكل غير لائق
    De lo único que estoy segura es, que no me gusta la gente que me intimida por dinero en medio de la clase. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنا متأكّدة منه، هو أنني لا أحب أن يتوسّل إليّ الناس طلباً للمال بمنتصف الصف.
    Pero aprendí que no me gusta la cerveza. Open Subtitles وبالرغم من ذلك، تعلمت أنني لا أحب البيرة.
    De todas formas, sabes que no me gusta tocar mi propia bocina. Open Subtitles على أية حال، أنت تعرفين كيف أنني لا أحب التفاخر أبدا واو
    ¡Al menos Howard Wetson sabe que no me gusta el morrón! Open Subtitles على الأقل هاورد ويتسون يعلم أنني لا أحب الفلفل الرومي
    Tengo que confesar, que no me gusta sentirme atacado en mi propia casa. Open Subtitles علي الاعتراف أنني لا أحب الضيوف في منزلي،
    Es verdad que no me gusta Cruella, Charlotte, pero eso no significa-- Open Subtitles أنه صحيح أني لا أحب كارولا شارلوت لكن هذا لايعني
    Ya te dije tres veces que no me gusta que me digan así. Open Subtitles لقد أخبرتك ثلاث مرات أني لا أحب ان يناديني احد بذلك
    Bueno, si tú me conoces sabes que no me gusta traer los problemas a casa. Open Subtitles .. حسنا ً, إذا كنت ِ تعرفينني فأنت ِ تعلمين بأنني لا أحب أن . أجلب مشاكلي إلى بيتي
    Sí, es que no me gusta llevar el anillo en el trabajo. Open Subtitles نعم, فقط لا أحب أن ألبس خاتمي في مكان العمل.
    Es sólo que no me gusta que otra gente toque mis cosas. Open Subtitles ببساطة أنا لا أحب أن يمس الأخرون ممتلكاتي
    Ya sabes que no me gusta cobrarte, Pero ese fue un favor muy grande. Open Subtitles انت تعرف اني لا احب ان احاسبك ولكن هذا كان معروفا كبيرا
    Recuérdale que no me gusta hacer cosas que me salen mal. Open Subtitles ذكريه أنّي لا أحبّ فعل الأمور التي لا أجيدها
    Discutimos. Y sabes que no me gusta discutir contigo. Open Subtitles إنّنا نتجادل، وتعلمين أنّني لا أحب أن أتحادل معكِ.
    Espero que esto pueda... Es que... no me gusta cómo pasaron las cosas. Open Subtitles كنت على أمل ولكن الطريقة التي تحدث بها الأمور لا تعجبني
    Lo que no me gusta de América, es la búsqueda del diálogo vacío. Open Subtitles ..الذي لا يعجبني في أميركا هو السعي وراء الكلام الفارغ
    Dile a tu hermana que no me gusta la TV. Open Subtitles أخبري أختي أنني لم أحب التلفاز اطلاقا
    ¿Por qué crees que no me gusta este mundo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدي أنني أكره هذا الكوكب؟
    Sabes que no me gusta depender de mujeres. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يعجبني الاعتماد على النساء
    ¿Qué se supone que haga? ¿Decirle que no me gusta la sangre que hay en sus manos? Open Subtitles لذا ما الذي كان يجب علي فعله أخبرهم إنني لا أحب الدماء التي في يديه
    Debería aclararle que no me gusta levantar cosas. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك , أنا لا أحبّ رفع الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more