Comprenderán también que no puedo referirme a puntos de vista nacionales en particular. | UN | وستفهمون أيضا أنني لا أستطيع الاشارة إلى وجهة نظر وطنية بعينها. |
¿Que no puedo hacerme una opinión sobre el trabajo de mi padre? | Open Subtitles | أنني لا أستطيع أن أبدي رأيي الخاص في عمل أبي؟ |
Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
Lo único es, que no puedo maquillar mi cabeza para salir fuera. | Open Subtitles | ، إن الشيء الوحيد أني لا أستطيع أن أقرر الخروج |
Deben estar adentro. Entraré a decirles que no puedo ver la película. | Open Subtitles | لا بد أنهم بالداخل، سأدخل وأخبرهم بأنني لا أستطيع الحضور |
El problema es que... no puedo encontrar ningún otro registro de él. | Open Subtitles | المشكل أنّي لا أستطيع إيجاد أيّة سجلات أخرى عن الأمر. |
Bueno, considerando que no puedo jugar con la escayola, creo que es una buena idea. | Open Subtitles | حسناً, بما أنني لا أستطيع ان ألعب مع الجبيرة فأجل, إنها فكرة رائعة |
Mira, todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. | Open Subtitles | إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت |
Ya que no puedo odiarte... ni puedo olvidarte... supongo que no hay nada que pueda hacer... solamente amarte... | Open Subtitles | بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك أظن بأنه لم يتبقى لي شيئاً أفعله |
Sólo sé que no puedo explicar lo que pasó allá fuera entonces te llamé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكنني تفسير ما حدث هناك لذا إتصلت بكما |
Porque está claro, que no puedo competir con niños pobres y necesitados. | Open Subtitles | لانه من الواضح أنه لا يمكنني منافسة الأطفال الفقراء المحتاجين |
Así que no me digas que no puedo despedirme de mi familia. | Open Subtitles | لذا لا تقولي لي أنه لا يمكنني أن أودع عائلتي |
Bueno, es tentador, pero me temo que no puedo hacerlo, Lucius, lo siento. | Open Subtitles | حسنا هذا مغري, لكن أنا خائف أني لا أستطيع لوشيوس. آسف |
Bien, ahora me están diciendo que no puedo recuperar clientes usando métodos de negocios antiguos. | Open Subtitles | حسنا , والآن يخبرونني أني لا أستطيع إستعادة زبائني باستعمال أساليب عمل قديمة |
Yo le sigo queriendo. Es sólo que no puedo seguir viviendo como hace tu | Open Subtitles | مازلت أحبه لكنني فقط لا أستطيع أن أعيش هنا مثلما تفعل أنت |
Deben estar adentro. Entraré a decirles que no puedo ver la película. | Open Subtitles | لا بد أنهم بالداخل، سأدخل وأخبرهم بأنني لا أستطيع الحضور |
Ya que no puedo salir algunos amigos vendrán a hacer una pequeña fiesta. | Open Subtitles | بما أنّي لا أستطيع الخروج بعض أصدقائي قادمون من أجل الإحتفال |
¿Esta es tu forma de decirme que no puedo cuidar de mi mismo? | Open Subtitles | اهذه طريقتك في القول انني لا استطيع الاعتناء بنفسي؟ |
Siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. | Open Subtitles | انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش |
Sé que no puedo ir a mas misiones, esta bien, pero al menos déme permiso para continuar investigando el dispositivo con la Mayor Carter. | Open Subtitles | أنا أدري أنني لا يمكنني الذهاب في أي مهمة لكن على الأقل دعني أتابع البحث على الجهاز مع الميجور كارتر |
Eso por haberme dado un susto de muerte, cosa que no puedo permitirme. | Open Subtitles | ،تلك لإخافتي وتضييع عشْرة سَنَواتِ مِن حياتِي التي لا أستطيع توفيرها |
Me di cuenta de que no puedo derribar... más hermosos edificios antiguos de San Francisco. | Open Subtitles | جَعلَني أُدركُ بأنّني لا أَستطيعُ إسْقاط أكثر البناية القديمة الجميلة في سان فرانسيسكو. |
Lo lamento muchísimo. Me temo que no puedo ayudar. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أخشى أننى لا أستطيع مساعدتك |
pero sabe que no puedo resistirme a un buen desayuno ni a beneficiarme de los errores de los nuevos camareros. | Open Subtitles | لكنك تعلم انه لا يمكنني مقاومة إفطار شهي و احب السخرية من اخطاء الخدم الجدد افهم سيدي |
Sabes que no puedo irme. Por eso me acusas. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّني لا أستطيع الهروب لهذا تتّهمني |