"que no son miembros de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير الأعضاء في اللجنة
        
    • التي ليست أعضاء في اللجنة
        
    • التي ليست أعضاء في لجنة
        
    • غير الأعضاء فيها
        
    2. Los Estados que no son miembros de la Comisión y las organizaciones gubernamentales internacionales podrán asistir al período de sesiones en calidad de observadores y participar en las deliberaciones. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    2. Los Estados que no son miembros de la Comisión y las organizaciones gubernamentales internacionales podrán asistir al período de sesiones en calidad de observadores y participar en las deliberaciones. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    10. En el documento A/AC.105/XLV/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLV/INF/1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    También debería entablar relaciones más estrechas con los funcionarios radicados en las capitales y con otros Estados que no son miembros de la Comisión. UN كما ينبغي لها أن تتعاون على نحو أكمل مع المسؤولين في العواصم ومع الدول الأخرى التي ليست أعضاء في اللجنة.
    4. La Asamblea General, en el apartado c) del párrafo 10 de su resolución 31/99 decidió que " los gobiernos de los Estados Miembros que no son miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional tendrán derecho a asistir a los períodos de sesiones de la Comisión y de sus grupos de trabajo en calidad de observadores si lo solicitan " . UN 4- قررت الجمعية العامة، في الفقرة 10 (ج) من قرارها 31/99، ما يلي: " أنه يحق لحكومات الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي حضور دورات اللجنة وأفرقتها العاملة بصفة مراقبين كلما طلبت ذلك. "
    13. En el documento A/AC.105/XLIX/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 13- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLIX/INF/1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة.
    10. En el documento A/AC.105/XLVI/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLVI/INF/1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    10. En el documento A/AC.105/XLVI/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLVI/INF/1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    11. En el documento A/AC.105/XLVII/INF/1/Rev.1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 11- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLVII/INF/1/Rev.1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    10. En el documento A/AC.105/XLVIII/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLVIII/INF/1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    Diecisiete Estados miembros de la CEPAL participaron en la reunión, a saber: Antigua y Barbuda, Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos de América, Honduras, Jamaica, México, Panamá, Perú, República Bolivariana de Venezuela, República Dominicana, Santa Lucía y Uruguay. Además, estuvieron presentes Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros de la Comisión: Austria y Malta. UN 2- وقد شاركت في الاجتماع سبع عشرة دولة عضوا في اللجنة هي: الأرجنتين، إكوادور، أنتيغوا وبربودا، أوروغواي، البرازيل، بنما، بوليفيا، بيرو، جامايكا، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية فنزويلا البوليفارية، سانت لوسيا، شيلي، كولومبيا، المكسيك، هندوراس، الولايات المتحدة الأمريكية، كما حضرت الاجتماع دولتان من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في اللجنة وهما مالطة والنمسا.
    19. Desde la resolución 31/99, la Secretaría, mediante una nota verbal distinta de la remitida a los Estados miembros de la Comisión, ha venido notificando a todos los Estados que no son miembros de la Comisión los períodos de sesiones de la propia Comisión y de sus grupos de trabajo que se iban a celebrar y los ha invitado a asistir a ellos en calidad de observadores. UN 19- ومنذ القرار 31/99، تقوم الأمانة، بموجب مذكرة شفوية منفصلة عن المذكرة المرسلة إلى الدول الأعضاء في اللجنة، بإبلاغ جميع الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في اللجنة عن الدورات الوشيكة للجنة وأفرقتها العاملة وبدعوتها لحضور الدورات بصفة مراقب.
    2. Los Estados Miembros que no son miembros de la Comisión, los Estados no Miembros de las Naciones Unidas que hayan recibido una invitación permanente a participar como observadores en los períodos de sesiones y la labor de la Asamblea General, así como las organizaciones gubernamentales internacionales podrán asistir al período de sesiones en calidad de observadores y participar en las deliberaciones. UN 2- ويجوز للدول الأعضاء التي ليست أعضاء في اللجنة وللدول غير الأعضاء التي تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    La Asamblea General, en el apartado c) del párrafo 10 de su resolución 31/99, decidió que: " los gobiernos de los Estados Miembros que no son miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional tendrán derecho a asistir a los períodos de sesiones de la Comisión y los de sus grupos de trabajo en calidad de observadores si lo solicitan " . UN 22- قررت الجمعية العامة، في الفقرة 10 (ج) من قرارها 31/99، أنه " يحق لحكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي أن تحضر دورات اللجنة وأفرقتها العاملة بصفة مراقبين، عندما تطلب ذلك " .
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 10 de la resolución 31/99 de la Asamblea General, " los gobiernos de los Estados Miembros que no son miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional tendrán derecho a asistir a los períodos de sesiones de la Comisión y de sus grupos de trabajo en calidad de observadores si lo solicitan " . UN إذ وفقا للفقرة 10 (ج) من قرار الجمعية العامة 31/99، " يحق لحكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي أن تحضر دورات اللجنة وأفرقتها العاملة بصفة مراقبين، عندما تطلب ذلك " .
    10. En el documento A/AC.105/2007/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. UN 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/2007/INF/1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more