"que pide que se deje sin efecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإلغاء
        
    • بطلب إلغاء
        
    • يطلب فيها إلغاء
        
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirlo sumariamente) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار بفصله بإجراءات موجزة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del PNUD, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirlo por falta de conducta) UN (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار بفصله بسبب ارتكاب سلوك معيب)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirlo por falta de conducta) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار بفصله بسبب ارتكاب سلوك معيب)
    (Solicitud presentada por un ex funcionario del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su nombramiento de plazo fijo) UN (طلب من موظف بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا سابقا لإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento por abandono del puesto y de no abonarle las prestaciones por separación del servicio) UN (دعوى من موظف سابق في الأنروا تتعلق بطلب إلغاء قرار إنهاء تعيينه لتركه مركز عمله وعدم صرف استحقاقات انتهاء الخدمة له)
    (Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un funcionario del Centro de Comercio Internacional, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría P-5 o L-5) UN (دعوى من موظف بمركز التجارة الدولية لإلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ف - 5 أو الرتبة م - 5)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento permanente) UN (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار إنهاء تعيينه الدائم)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del UNICEF, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (حسين ضد الأمين العام للأمم المتحدة) (دعوى من موظفة سابقة باليونيسيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Fondo de Población de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarlo del servicio por falta de conducta grave) UN (دعوى من موظف سابق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار فصله من الخدمة بسبب سـوء سلوك جسيم)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Fondo de Población de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirlo sumariamente) UN (دعوى من موظف سابق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة)
    (Reclamación presentada por un funcionario del Fondo de Población de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rebajarlo de categoría) UN (دعوى من موظف بصندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار تخفيض رتبته)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del UNICEF, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarlo del servicio sin previo aviso por falta de conducta) UN (دعوى من موظف سابق باليونيسيف لإلغاء قرار فصله من الخدمة دون إخطار بسبب سـوء سلوك جسيم)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظفة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del UNICEF, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirla sumariamente) UN (دعوى من موظفة سابقة باليونيسيف لإلغاء قرار فصلها بإجراءات موجزة)
    (Reclamación presentada por una funcionaria del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no asignarle un escalón superior dentro de la categoría P-3) UN (دعوى من موظفة من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار عدم وضعها في درجة أعلى ضمن الرتبة ف - 3)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no concederle el subsidio por funciones especiales) UN (دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم منحها بدل الوظيفة الخاص)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su nombramiento de plazo fijo) UN (دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del UNICEF, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirlo sumariamente) UN (دعوى من موظف سابق في اليونيسيف تتعلق بطلب إلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento permanente) UN (دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) يطلب فيها إلغاء قرار إنهاء تعيينه الدائم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more