"que prepare la secretaría" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي تعدها الأمانة
        
    • التي تصدرها اﻷمانة
        
    • التي ستعدها الأمانة
        
    iii) Examinará regularmente los informes que prepare la secretaría sobre el desempeño de sus funciones; UN `3` الاستعراض المنتظم للتقارير التي تعدها الأمانة عن أداء وظائفها؛
    iii) Examinar regularmente los informes que prepare la secretaría sobre el desempeño de sus funciones; UN `3` الاستعراض المنتظم للتقارير التي تعدها الأمانة عن تنفيذ مهامها؛
    iii) Examinar regularmente los informes que prepare la secretaría sobre el desempeño de sus funciones; UN `3` الاستعراض المنتظم للتقارير التي تعدها الأمانة عن تنفيذ مهامها؛
    24. Pide al Secretario General que dé instrucciones a todos los departamentos para que incluyan, cuando corresponda, los siguientes elementos en los informes que prepare la Secretaría: UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما؛
    135. El Grupo de Trabajo convino en examinar esta cuestión en un futuro período de sesiones teniendo en cuenta las propuestas que prepare la secretaría. UN 135- واتفق الفريق العامل على النظر في هذه المسألة في دورة لاحقة، على ضوء مشاريع الاقتراحات التي ستعدها الأمانة.
    c) Examinará regularmente los informes que prepare la secretaría sobre el desempeño de sus funciones; UN (ج) إجراء استعراض منتظم للتقارير التي تعدها الأمانة عن أداء وظائفها؛
    c) Examinar regularmente los informes que prepare la secretaría sobre el desempeño de sus funciones; UN (ج) الاستعراض المنتظم للتقارير التي تعدها الأمانة عن تنفيذ مهامها؛
    2. Todos los documentos de trabajo que prepare la secretaría para el Comité, un grupo de trabajo o un relator, incluidos los resúmenes de las comunicaciones preparadas con anterioridad al registro y la lista de los resúmenes de las comunicaciones, tendrán carácter confidencial a menos que el Comité decida otra cosa. UN 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. Todos los documentos de trabajo que prepare la secretaría para el Comité, un grupo de trabajo o un relator, incluidos los resúmenes de las comunicaciones preparadas con anterioridad al registro y la lista de los resúmenes de las comunicaciones, tendrán carácter confidencial a menos que el Comité decida otra cosa. UN 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. Todos los documentos de trabajo que prepare la secretaría para el Comité, los grupos de trabajo o los relatores, incluidos los resúmenes de las comunicaciones preparados con anterioridad al registro y la lista de los resúmenes de las comunicaciones, tendrán carácter confidencial a menos que el Comité decida otra cosa. UN 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. Todos los documentos de trabajo que prepare la secretaría para el Comité, los grupos de trabajo o los relatores, incluidos los resúmenes de las comunicaciones preparados con anterioridad al registro y la lista de los resúmenes de las comunicaciones, tendrán carácter confidencial a menos que el Comité decida otra cosa. UN 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Los documentos que prepare la secretaría con arreglo al procedimiento indicado en el artículo 8 supra constituirán los antecedentes para el examen de los asuntos incluidos en el programa que realizarán la Comisión y los representantes de las organizaciones y del personal y/o los grupos de trabajo establecidos por la Comisión. UN وتشكل الوثائق التي تعدها الأمانة تبعا للإجراء المبين في القاعدة 8 أعلاه الخلفية التي تنطلق منها اللجنة وممثلو المؤسسات وممثلو الموظفين و/أو الأفرقة العاملة التي تنشئها اللجنة، في معالجة المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
    En la nota que prepare la secretaría sobre opciones para las disposiciones sustantivas (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/5) identificarán varias disposiciones de esa índole. UN وستتضمن المذكرة التي تعدها الأمانة بشأن الخيارات للأحكام الموضوعية (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/5) تحديداً لعدد من مثل هذه الأحكام.
    24. Pide al Secretario General que dé instrucciones a todos los departamentos para que incluyan, cuando corresponda, los siguientes elementos en los informes que prepare la Secretaría: UN ٤٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما:
    11. Reitera su petición al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos para que incluyan, cuando corresponda, los siguientes elementos en los informes que prepare la Secretaría: UN ١١ - تكرر طلبها إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما:
    6. Los documentos que prepare la secretaría en el futuro sobre las actividades de la DCI para someterlos al examen de la Junta se centrarían de manera más analítica que en el pasado en recomendaciones concretas de recientes informes de la DCI. UN 6- وستركز الوثائق المقبلة التي ستعدها الأمانة بشأن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة التي سينظر فيها المجلس على توصيات معينة تضمنتها التقارير الأخيرة الصادرة عن الوحدة المذكورة على نحو أكثر تحليلا مما في السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more