"que presente un informe amplio" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن يقدم تقريرا شاملا
        
    • تقديم تقرير شامل
        
    • أن يقدِّم تقريرا شاملا
        
    • أن تقدم تقريراً شاملاً
        
    Se ha pedido al Secretario General que presente un informe amplio sobre la cuestión. UN لقد طلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بشأن هذه اﻷحداث.
    El actual proyecto de resolución solicita al Secretario General que presente un informe amplio sobre su aplicación. UN وطلب مشروع القرار الحالي إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    15. Pide al Secretario General que presente un informe amplio sobre el Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا للجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    El orador insta al Secretario General a que presente un informe amplio para que la Comisión lo examine en la segunda parte de la continuación del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وحث الأمين العام على تقديم تقرير شامل تنظر فيه اللجنة خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    La Comisión recomienda que se solicite al Secretario General que presente un informe amplio sobre los sistemas que se interconectarán con el sistema de planificación de los recursos institucionales, así como sobre los distintos modelos de interfaz que se instalarán, en el contexto del próximo informe al respecto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن النظم المقرر إنشاء وصلات بينية لها مع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، وعن الوحدات التجميعية المختلفة المقرر تجهيزها للوصلات البينية، وذلك في سياق التقرير المرحلي المقبل.
    18. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones, y que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe preliminar sobre la aplicación de esta resolución; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Pide a la Alta Comisionada que presente un informe amplio y actualizado al Consejo en 2009, con arreglo a su programa de trabajo anual, ciñéndose a la estructura y el alcance del informe mencionado y prestando especial atención a las nuevas medidas que se hayan adoptado para corregir el desequilibrio en la composición geográfica del personal de la Oficina. UN 11- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً ومحدَّثاً إلى المجلس في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي، على أن يكون هيكله ونطاقه على غرار هيكل تقريرها ونطاقه ومع التركيز بشكل خاص على التدابير الإضافية المتخذة لإصلاح اختلال التوازن في التكوين الجغرافي لملاك موظفي المفوضية.
    En el proyecto de resolución A/64/L.36* se pide al Secretario General que presente un informe amplio en marzo de 2010. UN وفي هذا الخصوص، يطلب مشروع القرار A/64/L.36* المعروض عليكم إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بحلول آذار/مارس 2010.
    Para apoyar esta revisión bienal, en el párrafo 40 se pide al Secretario General que presente un informe amplio sobre el estado del sistema de órganos creados en virtud de tratados y los progresos realizados por esos órganos hacia el logro de una mayor eficiencia y eficacia de su trabajo. UN ولدعم هذا الاستعراض الذي يجرى كل سنتين، طُلب إلى الأمين العام، في الفقرة 40، أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة نظام هيئات المعاهدات والتقدم الذي أحرزته تلك الهيئات في تحقيق كفاءة وفعالية أكبر في عملها.
    16. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe preliminar sobre la aplicación de la presente resolución; UN 16 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    21. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones, y que le presente un informe provisional sobre la aplicación de esta resolución en su sexagésimo período de sesiones; UN 21 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    25. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones, y que le presente un informe provisional sobre la aplicación de esta resolución en su sexagésimo primer período de sesiones; UN " 25 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    25. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones, y que le presente un informe provisional sobre la aplicación de esta resolución en su sexagésimo primer período de sesiones; UN 25 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    1. Solicita al Secretario General que presente un informe amplio actualizado sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas para que la Asamblea General lo examine en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا مستكملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة؛
    La Comisión Consultiva recomienda que se pida al Secretario General que presente un informe amplio a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones que se refiera en forma concreta a todas las solicitudes hechas por la Asamblea en su resolución 60/283. UN وأضافت بأن اللجنة الاستشارية توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين يتناول جميع الطلبات الواردة في القرار 60/283.
    La Comisión Consultiva recomienda que se pida al Secretario General que presente un informe amplio a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones que se refiera en forma concreta a todas las solicitudes hechas por la Asamblea en su resolución 60/283, sección III, párrafos 10 a) a d). UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين يتناول جميع طلبات الجمعية الواردة في الفقرات 10 (أ) إلى (د) في الجزء ثالثا من قرارها 60/283.
    c) Registra la importancia de incorporar la cuestión de la ENSO en el próximo examen quinquenal amplio del Programa 21, y pide al Secretario General que presente un informe amplio que sirva de base a la decisión de incluir la cuestión de la ENSO; UN )ج( تسجل أهمية إدراج مسألة التذبذب الجنوبي لتيار النينيو في الاستعراض الشامل الذي يجري كل خمس سنوات لجدول أعمال القرن ٢١ وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير شامل يمكن أن تستند إليه القرارات المتعلقة بإدراج مسألة التذبذب الجنوبي لتيار النينيو؛
    9. Expresa su agradecimiento al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes por las medidas y contribuciones efectivas dirigidas a contribuir a aliviar la situación humanitaria en Darfur y solicita a la Secretaría General que presente un informe amplio sobre las contribuciones árabes al respecto antes de la siguiente cumbre árabe, que se celebrará en la Jamahiriya Árabe Libia en marzo de 2010. UN 9 - توجيه الشكر إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية على الجهود الفعالة التي قامت بها الأمانة العامة لصالح المساهمة في معالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور، والطلب من الأمانة العامة تقديم تقرير شامل حول الجهود العربية الحثيثة المبذولة في هذا الإطار إلى القمة العربية القادمة المقرر عقدها في الجماهيرية العربية الليبية في آذار/مارس 2010.
    18. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe preliminar sobre la aplicación de esta resolución; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe preliminar sobre la aplicación de esta resolución; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe provisional sobre la aplicación de esta resolución; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. Pide a la Alta Comisionada que presente un informe amplio y actualizado al Consejo en 2009, con arreglo a su programa de trabajo anual, ciñéndose a la estructura y el alcance del informe mencionado y prestando especial atención a las nuevas medidas que se hayan adoptado para corregir el desequilibrio en la composición geográfica del personal de la Oficina. UN 11- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً ومحدَّثاً إلى المجلس في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي، على أن يكون هيكله ونطاقه على غرار هيكل تقريرها ونطاقه ومع التركيز بشكل خاص على التدابير الإضافية المتخذة لإصلاح اختلال التوازن في التكوين الجغرافي لملاك موظفي المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more