"que presenten informes al" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتقديم تقارير عن
        
    • تقديم التقارير بهذا
        
    • ولتقديم تقارير في
        
    13. Pide a las secretarías de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam que promuevan la cooperación programática en relación con las cuestiones intersectoriales, incluso en la esfera de la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, al ejecutar sus respectivos programas de trabajo y que presenten informes al respecto a las conferencias de las Partes en los tres instrumentos; UN 13 - يطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تنهض بالتعاون البرنامجي بشأن القضايا الشاملة، بما في ذلك ما يتم في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وتقديم تقارير عن ذلك إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    34. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a la tecnología de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; UN 34 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    33. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de ese sector informático en los países en desarrollo; UN 33 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    15. Insta además a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; UN 15 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تعد على أساس منتظم تقييما لإمكانية حصول الدول على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بصورة شاملة مع تقديم التقارير بهذا الشأن لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    5. Invitan a los gobiernos de la región de Asia y el Pacífico a que estudien la posibilidad de adherirse a los instrumentos de derechos humanos pertinentes y alientan a los Estados Partes a que hagan todo lo que esté a su alcance por cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas y a que presenten informes al respecto; UN 5- يدعون حكومات منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى النظر في الانضمام إلى صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة ويشجعون الدول الأطراف على بذل قصارى جهودها للوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان ولتقديم تقارير في هذا الصدد؛
    33. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de las tecnologías de la información en los países en desarrollo; UN 33 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    33. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de los sectores de las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 33 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    30. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 30 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    30. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 30 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    30. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 30 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    36. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 36 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    36. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que sigan evaluando periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 36 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    46. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 46 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة الجميع في الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    36. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que sigan evaluando periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 36 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتقديم تقارير عن ذلك، بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    46. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que sigan evaluando periódicamente la universalidad del acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones en los países y a que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento del sector de la tecnología de la información y las comunicaciones en los países en desarrollo; UN 46 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    m) Pide a las secretarías de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam que promuevan la cooperación programática en relación con las cuestiones intersectoriales, incluso en la esfera de la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, al ejecutar sus respectivos programas de trabajo y que presenten informes al respecto a las conferencias de las Partes en los tres instrumentos; UN (م) يطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تنهض بالتعاون البرنامجي بشأن القضايا الشاملة، بما في ذلك ما يتم في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وتقديم تقارير عن ذلك إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    m) Pide a las secretarías de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam que promuevan la cooperación programática en relación con las cuestiones intersectoriales, incluso en la esfera de la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, al ejecutar sus respectivos programas de trabajo y que presenten informes al respecto a las conferencias de las Partes en los tres instrumentos; UN (م) يطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تنهض بالتعاون البرنامجي بشأن القضايا الشاملة، بما في ذلك ما يتم في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وتقديم تقارير عن ذلك إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    m) Pide a las secretarías de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam que promuevan la cooperación programática en relación con las cuestiones intersectoriales, incluso en la esfera de la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, al ejecutar sus respectivos programas de trabajo y que presenten informes al respecto a las conferencias de las Partes en los tres instrumentos; UN (م) يطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تنهض بالتعاون البرنامجي بشأن القضايا الشاملة، بما في ذلك ما يتم في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وتقديم تقارير عن ذلك إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    12. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; UN 12 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تقوم بانتظام بإجراء تقييمات لمدى تعميم استفادة الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع تقديم التقارير بهذا الشأن لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    34. Exhorta a las organizaciones internacionales y regionales a que evalúen periódicamente la accesibilidad universal de los países a las tecnologías de la información y las comunicaciones y que presenten informes al respecto, a fin de crear oportunidades equitativas para el crecimiento de esas tecnologías en los países en desarrollo; UN 34 - يطلب إلى المنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام إجراء تقييمات لمدى تعميم استفادة الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع تقديم التقارير بهذا الشأن، لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    5. Invitan a los gobiernos de la región de Asia y el Pacífico a que estudien la posibilidad de adherirse a los instrumentos de derechos humanos pertinentes y alientan a los Estados Partes a que hagan todo lo posible por cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas y que presenten informes al respecto; UN 5- يدعون حكومات منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى النظر في الانضمام إلى صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة ويشجعون الدول الأطراف على بذل قصارى جهودها للوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان ولتقديم تقارير في هذا الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more