Lo que quiere decir que el asesino la conservó... o la tiraron. | Open Subtitles | مما يعني أن القاتل أما أحتفظ به أو تخلص منه |
Lo que quiere decir que los cinco conductores tienen una coartada digital. | Open Subtitles | و الذي يعني أن السائقين الخمس لديهم عذر رقمي محقق |
Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
Lo que quiere decir que nos quedan todavía tres o cuatro... | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ لا زال ثمّة ثلاثة أو أربعة مراحل أخرى. |
¡Correcto! ¡Está sin el plato de quesos! Lo que quiere decir que va en la dirección equivocada | Open Subtitles | أجل ، ليس لديك صينية الجبن مما يعني أنك متجه للطريق الخطأ |
Lo que quiere decir que nunca sirvo comida que no haya probado primero. | Open Subtitles | الذي يعني أنني لا أقدم طعام أبداً لم أتذوقه بنفسي أولاً. |
Lo que quiere decir que puede decirme por qué el NCIS estaba apostado en el vecindario. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه يمكنك أن تخبرني لماذا كانت شعبة التحقيقات البحرية تراقب ذلك الحي. |
que quiere decir que acepta este cheque de mí, o se encuentra otro abogado. | Open Subtitles | مما يعني ان تقبل هذا الشيك مني أو تجد لنفسك محام آخر |
Si pasa la noche entre rejas, no podrán operarle, lo que quiere decir que el órgano irá a la siguiente persona de la lista. | Open Subtitles | إذا علق في السجن لليلة فإنه لا يستطيع أجراءُ العملية وهذا يعني بأن العضو يذهب إلى الشخص التالي في القائمة |
Lo que quiere decir que incluso cuando no estamos negociando nuestras deliberaciones en la Conferencia pueden ser útiles. | UN | وهذا يعني أن مداولاتنا في مؤتمر نزع السلاح يمكن أن تكون مفيدة حتى عندما لا تكون هناك مفاوضات. |
No podemos permitir que haya ninguna influencia negativa sobre el impulso actual, lo que quiere decir que asumimos un mayor grado de responsabilidad. | UN | ولا يمكننا أن نسمح بأي تأثير سلبي على الزخم الحالي، مما يعني أن نتحمل مسؤولية كبيرة. |
lo que quiere decir que cualquier señal que detectemos habrá comenzado su viaje mucho tiempo atrás. | TED | وهذا يعني أن أي إشارة نلتقطها قد تكون بدأت رحلتها قبل وقت طويل من الزمن. |
Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
La intervención temprana exige buena información, lo que quiere decir que los departamentos y organismos de las Naciones Unidas deben aunar sus datos. | UN | والتدخل المبكر يقتضي توفر معلومات جيدة، اﻷمر الذي يعني أنه يجب على إدارات اﻷمم المتحدة ووكالاتها أن تجمع بياناتها. |
Y 42 pacientes, en los Pabellones A y B lo que quiere decir que hay 66 pacientes en esta instalación. | Open Subtitles | وَ 42 مريضاً في الجناحين "أ" وَ "ب" وذلك يعني أنّ هنالك 66 مريضاً في هذهِ المنشأة |
Lo que quiere decir que tu amiga estuvo en el lugar durante o después del asesinato. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ صديقتك كانت في منزله إما أثناء أو بعد القتل |
Lo que quiere decir que vas a estar haciendo tu trabajo en nuestra propia casa. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستقوم بعملك التجسسي من المنزل رائع |
Lo que quiere decir que nací en 1964 en un pequeño pueblo de Alemania. | TED | هذا يعني أنني ولدت في 1964 بمدينة ألمانية صغيرة. |
Significa que está usando la afeitadora vieja de su casillero lo que quiere decir que durmió aquí. | Open Subtitles | ما يعني أنّه استخدم الشفرة الرديئة بدولابه ما يعني أنّه نام هنا |
que quiere decir que el asesino está en la reunión ... con Monk? | Open Subtitles | مما يعني ان القاتل في حفلة لم الشمل مع مونك؟ |
Me están limpiando. No puedo ver sus cartas, lo que quiere decir que no puedo contarlas, lo que significa que estoy jodido. | Open Subtitles | لقد أخذوا أموالي، لا يمكنني رؤية بطاقاتهم بما يعني بأن لا يمكنني حساب بطاقاتهم، بمعني أنني ضائع |
Lo que quiere decir que a las 9:29 todos deben estar estirados y esperando que llegue. | Open Subtitles | وهذا معناه أن الساعة 9: 29 يجب كلكم قد مارستم المرونة ومستعدون لقدومي |
Disculpe, soy el miembro más antiguo de este equipo lo que quiere decir que no necesitamos nada. a menos que diga que lo necesitamos. | Open Subtitles | عذراً أنا رئيس الفريق مما يعنى أننا لا نحتاج لشئ حتى أقول أنا هذا |
Y su orina salió negativa a mioglobina, que quiere decir que no hay daño muscular ni de corazón. | Open Subtitles | و تحليل البول سالب للميوجلوبين يعنى انه لاضرر فى العضلات او القلب |
Parece como que está en rigor, lo que quiere decir que ha estado muerto por lo menos por seis horas. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل هو في الصرامةِ، الذي يَعْني بأنّه كَانَ الميت لستّ ساعاتِ على الأقل. |
Lo que quiere decir que si no hacemos nada, moriremos las dos. | Open Subtitles | مايعني أننا لو لم نفعل شيئا، كلتانا ستموت. |
Lo que quiere decir que tienes que dejar esta habitación. | Open Subtitles | وهذا معناه أنه سيتوجب عليكِ مغادرة هذه الغرفة |