"que quiero es" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريده هو أن
        
    • أريد فعله هو
        
    • اريده هو ان
        
    • ما أريده هو
        
    • أريده منك هو
        
    • أريد هو
        
    • الذي أريده هو
        
    • أردته هو أن
        
    • أريدة هو
        
    • اريد فعله هو
        
    • اريده منك هو
        
    • مأريده
        
    • ماأريده هو
        
    • كنت أريده هو
        
    • أتمناه هو
        
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Bueno, lo que quiero es que todos me dejen solo. ¿Cómo lo consigo? Open Subtitles ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟
    Lo que quiero es que aprecies lo difícil que es para mi observar como te vinculas con el hijo que obviamente siempre quisiste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Me haces sentir culpable. Lo único que quiero es escribir por mi cuenta. Open Subtitles تجعلني أحس بالذنب كل ما أريد فعله هو تأليف الروايات بنفسي
    Mira, no soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. Open Subtitles انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد.
    Puedo darle dinero. Mantendré la boca cerrada. Lo único que quiero es a mi hijo. Open Subtitles سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى.
    ¿Es eso? Todo lo que quiero es que busques un zapato. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Lo que quiero es que dejes de tratarme como un pequeño tonto. Open Subtitles ما أريده هو أن تتوقف عن معاملتي كطفلٍ خائفٍ صغير
    Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Tengo un pedido aquí y lo que quiero es poner rojo, verde y azul en esta caja. TED لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا.
    Todo lo que quiero es incapacitarte. Así podrás ver a Becky. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أضعفك ثم يمكنك رؤية بيكى
    Lo que quiero es una especie de impresión granulada que al mismo tiempo no sea demasiado evidente. Open Subtitles ما أريده هو أن يكون أملساَ وألا يكون واضحاً جداً
    "lo único que quiero es ser libre vivir mi vida como yo quiera vivirla" Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون حرا وأعيش حياتي كما أريد
    He pasado un día de mierda. Lo último que quiero es verte. Open Subtitles لقد كان يومي سيئ للغاية آخر شيء أريده هو أن أراك
    Ahora, lo único que quiero es saber qué pasa dentro de mi cabeza. Open Subtitles الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها
    Lo que quiero es pedir disculpas por no decirte sobre la mamá de Eldridge y yo. Open Subtitles ما اريده هو ان أعتذر لعدم إخبارك عن ام إلدريدج
    Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Todo lo que quiero es que busques un zapato. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Por favor, te conté todo lo que sé. Todo lo que quiero es volver. Open Subtitles أرجوكى، لقد أخبرتك بكل ما أعرف كل ما أريد هو العودة مجددا.
    Lo único que quiero es que acabe este Desfile de Modas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده هو إكمال عرض الأزياء هذا
    Todo lo que quiero es... que seamos una familia de nuevo. Open Subtitles كلّ مال أردته هو أن تجتمع عائلتنا سوية مرة أخرى
    Cariño, lo que quiero es limpiar este piso y los closets. Open Subtitles ياعزيزتي , مالذي أريدة هو أن أزيل كل هذة القطع من الشجرة وأنظف تلك الخزانات
    Lo único que quiero es contar una buena historia, y creo que tú tienes una. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو كتابة قصة مهمة و اظن انك تملكين واحدة
    Lo que quiero es que admitas que tienes un problema así podemos solucionarlo en lugar de esconderte y pretender que todo está bien. Open Subtitles الذي اريده منك هو ان تقري بوجود المشكلة ... حتى نتعامل معها بدلاً عن الاختباء والتظاهر بأن كل شيء بخير
    ¡Todo lo que quiero es que me envíen uno de sus cometacos, espaldas mojadas lectores de medidas para que venga aquí y compruebe la jodida cosa! Open Subtitles كل مأريده منهم أن يرسلون لي أحد آكل التاكو ,الظهر الرطب القارئين إلي ويفحص هذا الآمر
    Lo que quiero es catorce más del mismo par, pero los quiero con gafas de sol. Open Subtitles ماأريده هو أني أرغب في 14 زوجاً إضافياً لكني أريدهم في نظارات شمسية
    Lo único que quiero es entregar los repuestos de automóvil y olvidarme... Open Subtitles كل ما كنت أريده هو تسليم شحنتى و الإنصراف
    Lo que quiero es ver a mi hijo divertirse como nunca jugando el juego que ambos amamos. Open Subtitles كل ما أتمناه هو أن تأخذ فرصتك في الحياة و أن تفعل ما تقدر عليه في اللعبة التي كلانا أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more