El monto propuesto de 257.700 dólares, que refleja un aumento de 32.000 dólares, incluye: | UN | ٤١-٣٢ يشمل المبلغ المقترح ومقداره ٧٠٠ ٢٥٧ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٣٢ دولار، ما يلي: |
A.16A.36 La suma de 3.149.200 dólares, que refleja un aumento de 220.500 dólares, permitirá sufragar la continuación de los 20 puestos detallados en el cuadro A.16A.23. | UN | م-16-ألف - 36 يغطي المبلغ 200 149 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 220 دولار، تكاليف الاستمرار في 20 وظيفة على النحو المذكور بالتفصيل في الجدول م-16 ألف-26. |
A.27E.7 La suma de 283.900 dólares, que refleja un aumento de 73.700 dólares, se destinará a servicios de procesamiento de datos. | UN | ألف-27 هاء-7 تتصل الموارد البالغة 900 283 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 700 73 دولار، بخدمات تجهيز البيانات. |
IS3.75 El crédito de 11.600 dólares, que refleja un aumento de 5.000 dólares, sufragaría los viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales a fin de promover el centro de conferencias de la CESPAP. | UN | ب إ 3-75 تغطي الاحتياجات البالغة 300 11 دولار وتعكس زيادة قدرها 000 5 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغرض الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
La suma de 139.200 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja un aumento de 55.600 dólares, corresponde a gastos de viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 200 139 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 600 55 دولار، تكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
A.17.5 La suma de 9.400 dólares, que refleja un aumento de 1.600 dólares, corresponde a servicios diversos relacionados con los períodos de sesiones anuales de la Comisión. | UN | م-17-5 الاعتماد البالغ 400 9 دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها 600 1 دولار، يوفر الموارد اللازمة لخدمات متنوعة مرتبطة بالدورات السنوية للجنة. |
A.27E.23 La suma de 362.300 dólares, que refleja un aumento de 33.000 dólares, se destinará a servicios externos por contrata de operadores de sonido en las salas de conferencias. | UN | ألف-27 هاء-23 يغطي الاعتماد البالغ 300 362 دولار، الذي يشمل زيادة قدرها 000 33 دولار، التعاقد الخارجي مع أخصائيي أجهزة صوت في غرف الاجتماعات. |
A.16A.37 La suma de 190.300 dólares, que refleja un aumento de 67.800 dólares, servirá para sufragar los servicios de consulta necesarios para la preparación de publicaciones y las cuatro reuniones de grupos de expertos que se celebrarán durante el bienio. | UN | م-16-ألف-37 يغطي المبلغ 300 190 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 800 67 دولار، تكاليف الخدمات الاستشارية المطلوبة لإعداد المنشورات ولأربعة اجتماعات لأفرقة الخبراء مدرجة في برنامج فترة السنتين. |
16B.4 La suma de 1.200.000 dólares, que refleja un aumento de 36.100 dólares, se destina a las necesidades de dotación de personal de la Oficina indicadas en el cuadro 16B.2. | UN | 16-باء - 4 يغطي المبلغ 000 200 1 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 36 دولار، تكاليف الاحتياجات من الموظفين لهذا المكتب على النحو المبين في الجدول 16 باء-2. |
A.22.48 La suma de 41.800 dólares, cifra que refleja un aumento de 6.200 dólares, sufragará la compra de material de procesamiento de datos y suministros de oficina para la Oficina del Alto Comisionado en su conjunto. | UN | ألف-22-48 الاعتماد البالغ 800 41 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 6 دولار، يغطي تكاليف لوازم المعالجة الإلكترونية للبيانات واللوازم المكتبية المستهلكة المطلوبة لمفوضية حقوق الإنسان ككل. |
Los recursos no relacionados con puestos ascienden a 81.613.600 dólares, lo que refleja un aumento de 2.767.400 dólares sobre los recursos aprobados para 2006/2007, como se indica en el cuadro siguiente: | UN | 41 - ويرد في الجدول أدناه مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس زيادة قدرها 400 767 2 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2006/2007: |
19.48 La suma de 6.591.600 dólares, que refleja un aumento de 35.800 dólares, es necesaria para mantener 24 puestos y los recursos conexos no relacionados con puestos, que incluyen las necesidades por concepto de consultores y expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata y suministros y materiales. | UN | 19-48 يلزم المبلغ 600 591 6 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 800 35 دولار، لاستمرار 24 وظيفة والموارد غير المتعلقة بالوظائف وتشمل الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد. |
A.28.13 La suma de 7.000 dólares, que refleja un aumento de 2.800 dólares, se utilizará para cubrir el costo de suministros y materiales de oficina, incluidos libros de consulta y, libros para la biblioteca y suscripciones a publicaciones especializadas, revistas y periódicos. | UN | ألف - 28-13 تغطي الاحتياجات البالغة 000 7 دولار التي تعكس زيادة قدرها 800 2 دولار تكلفة لوازم ومعدات المكاتب بما في ذلك المكتبة والمراجع والاشتراكات في الصحف والمجلات والمطبوعات الدورية المتخصصة. |
11A.139 La suma necesaria estimada (82.400 dólares), que refleja un aumento de 50.000 dólares, permitiría sufragar los servicios de consultores (56.600 dólares) y grupos especiales de expertos (25.800 dólares), que cumplirían las siguientes funciones: | UN | ١١ ألف - ١٣٩ تغطي الاحتياجات التقديرية )٤٠٠ ٨٢ دولار(، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار، تكاليف الخبراء الاستشاريين )٦٠٠ ٥٦ دولار( وأفرقة الخبراء المخصصة )٨٠٠ ٢٥ دولار( وذلك على النحو التالي: |
IS3.78 El crédito de 23.300 dólares para la CESPAP, que refleja un aumento de 11.200 dólares, sufragaría la adquisición de carpetas de información, folletos, material de promoción y suministros de información pública. | UN | ب إ 3-78 تغطي الاحتياجات البالغة 300 23 دولار في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وتعكس زيادة قدرها 200 11 دولار، شراء مجموعات إعلامية، وكذلك المنشورات والمواد الدعائية واللوازم الإعلامية. |
A.27E.14 La suma de 13.900 dólares que refleja un aumento de 5,800 dólares, se destinará a viajes del Jefe de Servicio a la Sede para participar en consultas generales sobre políticas o consultas entre el personal y la administración. | UN | ألف-27 هاء-14 تغطي الاحتياجات البالغة 900 13 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 800 5 دولار، تكاليف سفر رئيس الدائرة إلى المقر للمشاركة في المشاورات المتعلقة بالسياسة العامة للمنظومة أو المشاورات بين الموظفين والإدارة. |
Cuadro A.17.19 A.17.30 La suma de 4.647.000 dólares, que refleja un aumento de 55.000 dólares, corresponde a los puestos que se indican en el cuadro A.17.19. | UN | م-17-30 الاعتماد البالغ 000 647 4 دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها 000 55 دولار، يوفر الموارد اللازمة للوظائف المبينة في الجدول م -17-19 أعلاه. |
A.27E.25 La suma de 1.309.500 dólares, que refleja un aumento de 81.200 dólares, se destinará al costo de papel y útiles de oficina, suministros de reproducción interna, libros y suscripciones para la biblioteca, suministros de procesamiento de datos, suministros de equipo operacional y otros suministros diversos. | UN | ألف-27 هاء-25 يغطي الاعتماد البالغ 500 309 1 دولار، الذي يشمل زيادة قدرها 200 81 دولار، تكاليف القرطاسية ولوازم المكاتب، ولوازم الاستنساخ الداخلي، وكتب واشتراكات المكتبة، ولوازم تجهيز البيانات، ولوازم معدات التشغيل، ولوازم متنوعة أخرى. |
**La suma estimada de 12.322.800 dólares, que refleja un aumento de 40.500 dólares, permitirá financiar los puestos que se indican en el cuadro 11A.31. | UN | ١١ ألف - ٤٩ ** ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٨٠٠ ٣٢٢ ١٢ دولار، التي تمثل نموا في الموارد قدره ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ١١ ألف ٣١. |
IS3.23 El crédito de 228.700 dólares, que refleja un aumento de 9.800 dólares, sufragaría los gastos de suministros de oficina, estados para el cliente y otros materiales. | UN | ب إ 3-23 يغطي الاعتماد البالغ 700 228 دولار، الذي يعكس زيادة مقدارها 800 9 دولار، تكلفة اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات الزبائن، ومواد أخرى. |
A.8.58 La suma de 116.100 dólares, que refleja un aumento de 73.800 dólares, sirve para sufragar el costo de los servicios de consultores en relación con la incorporación de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas a la base de datos, que servirá de plataforma para la Internet. | UN | ألف-8-58 المبلغ 100 116 دولار الذي يمثل زيادة قدرها 800 73 دولار يغطي تكاليف الخدمات الاستشارية فيما يتصل بوضع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في قاعدة البيانات التي سوف تستخدم كموقع على شبكة الإنترنت. |
El monto propuesto de 7.907.900 dólares, que refleja un aumento de 110.900 dólares, corresponde a los puestos que se indican en el cuadro 19.21. | UN | ٩-٧٣١ تتعلق الاحتياجات المقترحة البالغة ٠٠٩ ٧٠٩ ٧ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٩ ٠١١ دولار، بالوظائف المبينة في الجدول ٩١-١٢. |
El crédito, que refleja un aumento de 1.602.800 dólares, permitirá solucionar el problema de falta de fondos para sustituir el mobiliario y el equipo de oficina a raíz de la renovación del espacio de oficinas; | UN | وهذه الاحتياجات التي تعكس زيادة مقدارها 800 602 1 دولار هي لمواجهة مشكلة نقص التمويل الذي جُوبه في الماضي لاستبدال أثاث ومعدات المكاتب المتصل بتجديد أماكن المكاتب؛ |
De acuerdo con la información complementaria proporcionada a la Comisión Consultiva, las necesidades estimadas para viajes ascienden a 146.300 dólares, lo que refleja un aumento de los recursos del 24,2%. | UN | 17 - وفي المعلومات التكميلية التي زوّدت بها اللجنة، تقدّر الاحتياجات المتعلقة بالسفر بمبلغ 300 146 دولار، مما يعكس نموا في الموارد نسبته 24.2 في المائة. |
32.20 Se solicitan 5.182.000 dólares, suma que refleja un aumento de 119.600 dólares, para trabajos importantes de conservación de los locales de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 32-20 ويقترح رصد اعتماد قدره 000 182 5 دولار لأماكن مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحت عنصر الصيانة الرئيسية، بما يمثل زيادة قدرها 600 119 دولار. |
Los recursos propuestos para el personal temporario general del Departamento de Gestión ascienden a 616.100 dólares, lo que refleja un aumento de 433.600 dólares con respecto a los recursos autorizados para 1999/2000. | UN | 18 - وتصل الموارد المقترحـة للمساعدة المؤقتة العامــــة لإدارة الشؤون الإدارية إلى 100 616 دولار، بما يعكس زيادة قدرها 600 433 دولار عن الموارد المأذون بها للفترة 1999-2000. |
25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. | UN | ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب. |