"que refleja una disminución de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي يعكس نقصانا قدره
        
    • التي تعكس نقصانا قدره
        
    • التي تعكس نقصانا مقداره
        
    • الذي يعكس نقصانا مقداره
        
    • والتي تعكس نقصانا قدره
        
    • التي تعكس انخفاضا قدره
        
    • الذي يعكس انخفاضا قدره
        
    • ويعكس نقصا قدره
        
    • الذي يعكس زيادة قدرها
        
    • الذي يعكس نقصا قدره
        
    • مما يعكس انخفاضاً قدره
        
    • والتي تعكس نموا سلبيا قدره
        
    • ويعكس انخفاضا قدره
        
    • بما يمثل نقصانا قدره
        
    • الذي يمثل انخفاضا قدره
        
    La estimación de 1.162.400 dólares, que refleja una disminución de 76.400 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    La estimación de 1.663.200 dólares, que refleja una disminución de 31.700 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos por ese concepto en 2006, tales como los servicios de reciclaje y reproducción. UN ويستند التقدير البالغ 200 663 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 700 31 دولار إلى الإيرادات الفعلية المحققة تحت هذا البند في عام 2006، مثل خدمات إعادة التدوير والاستنساخ.
    A.27E.1 La suma de 581.300 dólares, que refleja una disminución de 372.600 dólares, se destinará a la continuación de tres puestos, como se indica en el cuadro 27E.5. UN ألف-27 هاء-1 ستغطي الاحتياجات البالغة300 581 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 600 372 دولار، استمرار ثلاث وظائف على النحو المبين في الجدول 27 هاء-5.
    IS3.19 La suma de 114.200 dólares, que refleja una disminución de 38.300 dólares, permite sufragar los gastos de diseño artístico de los sellos postales y el material de promoción. UN ب إ 3-19 تغطي الاحتياجات البالغة 200 114 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 300 38 دولار، تصميم الأعمال الفنية للطوابع التي يجمعها الهواة وللمواد الترويجية.
    IS3.24 El crédito de 89.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría la compra de equipo de oficina suplementario para las oficinas de la Administración Postal y la reposición del equipo de automatización de oficinas actual. UN ب إ 3-24 يغطي الاعتماد البالغ 900 89 دولار، الذي يعكس نقصانا مقداره 500 4 دولار، شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة البريد في الأمم المتحدة واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا.
    A.16A.9 La suma de 3.812.100 dólares, que refleja una disminución de 678.500 dólares, se relaciona con los puestos detallados en el cuadro A.16A.11. UN م-16-ألف-9 الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 100 812 3، والتي تعكس نقصانا قدره 500 678 دولار، تغطي تكاليف الوظائف المفصلة في الجدول م-16 ألف-11.
    A.28.11 La suma de 71.000 dólares, que refleja una disminución de 36.800 dólares, cubrirá los gastos de viaje del personal que realice misiones de inspección y consultoría fuera de la Sede. UN ألف - 28-11 تغطي الاحتياجات البالغة 000 71 دولار التي تعكس انخفاضا قدره 800 36 دولار تكلفة سفر الموظفين المكلفين بالقيام بمهام التفتيش والخدمات الاستشارية بعيدا عن المقر.
    9.55 La suma de 2.567.300 dólares, que refleja una disminución de 1.642.000 dólares, se utilizaría para cubrir los gastos de viaje de los miembros de la Comisión, los comités y los foros para los períodos de sesiones de dichos órganos. UN 9-55 سيلزم تخصيص مبلغ 300 567 2 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 642 1 دولار، لتغطية تكاليف سفر أعضاء اللجنة واللجان والمنتديات لحضور دورات تلك الهيئات.
    A.29.31 El crédito de 25.400 dólares, que refleja una disminución de 1.900 dólares, corresponde a los gastos de comunicaciones, conservación de equipo de automatización de oficinas y servicios diversos prestados a la secretaría del Comité. UN م-29-31 يغطي الاعتماد، الذي يبلغ 400 25 دولار، ويعكس نقصا قدره 900 1 دولار، التكاليف المتصلة بالاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وتكاليف الخدمات المتنوعة المقدمة إلى أمانة اللجنة.
    La suma de 345.700 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja una disminución de 65.100 dólares, se destinaría a cubrir necesidades operacionales en el componente de apoyo a los programas. UN وسيغطي المبلغ 700 345 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس نقصانا قدره 100 65 دولار، الاحتياجات التشغيلية في إطار دعم البرنامج.
    18.73 La cantidad estimada de 4.400 dólares, que refleja una disminución de 3.000, se refiere a la producción de publicaciones especializadas e informes con arreglo al programa de trabajo. UN ٨١-٣٧ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل.
    18.73 La cantidad estimada de 4.400 dólares, que refleja una disminución de 3.000, se refiere a la producción de publicaciones especializadas e informes con arreglo al programa de trabajo. UN ١٨-٧٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل.
    A.16A.32 La suma de 3.815.200 dólares, que refleja una disminución de 592.800 dólares, permitirá sufragar los 24 puestos que se detallan en el cuadro A.16A.21. UN م - 16-ألف-32 يغطي المبلغ 200 815 3 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 592 دولار، تكاليف 24 وظيفة على النحو المذكور بالتفصيل في الجدول م-16-21.
    A.27E.24 La suma de 15.822.000 dólares, que refleja una disminución de 2.528.600 dólares, corresponde a: UN ألف-27 هاء-24 تتصل الموارد البالغة 000 822 15 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 600 528 2 دولار، بما يلي:
    IS3.24 La suma de 182.300 dólares, que refleja una disminución de 80.800 dólares, sirve para sufragar los gastos en suministros de oficina, albaranes y demás material necesario. UN ب إ 3-24 تغطي الاحتياجات البالغة 300 182 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 800 80 دولار، تكلفة اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات الزبائن وغيرها من المواد المطلوبة.
    IS3.22 El crédito de 800 dólares, que refleja una disminución de 10.200 dólares, se destina a atenciones sociales en el contexto de las actividades de promoción con asociaciones filatélicas y funcionarios gubernamentales proyectadas como parte de la estrategia de comercialización. UN ب إ 3-22 يغطي الاعتماد البالغ 800 دولار، الذي يعكس نقصانا مقداره 200 10 دولار، تكاليف الضيافة في سياق الأنشطة الترويجية لدى رابطات هواة جمع الطوابع والمسؤولين الحكوميين المعتزم القيام بها في إطار استراتيجية التسويق.
    Cuadro A.16A.17 A.16A.23 La suma de 3.586.400 dólares, que refleja una disminución de 732.100 dólares se relaciona con la continuación de los 23 puestos que se detallan en el cuadro A.16A.17. UN م-16-ألف-23 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 400 586 3 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 100 732 دولار، تكاليف الاستمرار في 23 وظيفة على النحو المفصل في الجدول م-16 ألف-17.
    A.28.3 La suma de 19.400 dólares, que refleja una disminución de 2.300 dólares, cubrirá el costo de servicios de consultoría en las esferas especializadas relacionadas con los servicios de supervisión, incluido el mejoramiento del sistema computadorizado que se utiliza para supervisar la aplicación de las recomendaciones de la Oficina. UN ألف - 28-3 تغطي الاحتياجات البالغة 400 19 دولار، التي تعكس انخفاضا قدره 300 2 دولار، تكاليف الخدمات الاستشارية في المجالات المتخصصة المتصلة بخدمات الرقابة، بما في ذلك تعزيز النظام المحوسب لمتابعة تنفيذ توصيات المكتب.
    14.86 La suma de 420.300 dólares, que refleja una disminución de 477.500 dólares, sufragaría dos puestos (1 del cuadro orgánico y 1 de contratación local). UN 14-86 يغطي المبلغ 300 420 دولار الذي يعكس انخفاضا قدره 500 477 دولار تكلفة وظيفتين (1 من الفئة الفنية و 1 من الرتب المحلية).
    A.29.36 El crédito de 1.900 dólares, que refleja una disminución de 700 dólares, corresponde a los gastos de personal temporario general para prestar servicios durante los períodos de máximo volumen de trabajo de las reuniones de los grupos de trabajo y grupos de tareas celebradas fuera del Palacio de las Naciones. UN م-29-36 يغطي الاعتماد، الذي يبلغ 900 1 دولار ويعكس نقصا قدره 700 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لتلبية احتياجات حجم العمل في فترات الذروة أثناء خدمة اجتماعات الأفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد خارج قصر الأمم.
    1.33 La suma de 730.300 dólares, que refleja una disminución de 153.000 dólares, permitirá seguir aplicando las disposiciones de las resoluciones de la Asamblea General antes mencionadas. UN 1-33 يغطي الاعتماد البالغ 300 730 الذي يعكس زيادة قدرها 000 153 دولار تكاليف استمرار الترتيبات التي طلبت الجمعية العامة، في قراراتها المذكورة أعلاه، تطبيقها.
    10A.166 Se necesita una suma de 570.700 dólares, que refleja una disminución de 915.500 dólares correspondientes a gastos únicos para la adquisición de equipo tecnológico en 1994-1995, para la adquisición de equipo de oficina. UN ٠١ ألف-٦٦١ مبلغ قدره ٧٠٠ ٥٧٠ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٥٠٠ ٩١٥ دولار لتغطية نفقات غير متكررة، فيما يخص المعدات التكنولوجية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، يلزم لاقتناء معدات المكاتب.
    b) Créditos por valor de 16.032.700 francos suizos para atender necesidades no relacionadas con puestos, suma que refleja una disminución de 601.700 francos suizos por las dos plazas financiadas con cargo a la partida de personal temporario general que se propone convertir a puestos de plantilla; UN (ب) مبلغ 700 032 16 فرنك سويسري في إطار الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، مما يعكس انخفاضاً قدره 700 601 فرنك سويسري، وذلك للوظيفتين الممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة، والمقترح تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين.
    25.67 Se calcula que se necesita una suma de 1.567.500 dólares, que refleja una disminución de 598.500 dólares, para tres puestos del cuadro orgánico (1 P-5 en Nueva York y 1 P-3 y 1 P-2/1 en Ginebra) y seis del cuadro de servicios generales (3 puestos, incluso 1 de la categoría principal, en Nueva York y 3 puestos en Ginebra). UN ٥٢-٧٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١ ٥٦٧ ٥٠٠ دولار، والتي تعكس نموا سلبيا قدره ٥٩٨ ٥٠٠ دولار، تكاليف ثــلاث وظائــف مــن الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ في نيويورك وواحدة برتبة ف - ٣، وواحدة برتبة ف - ٢/١ في جنيف( وست وظائف من فئة الخدمات العامة )ثلاث وظائف، بما فيها واحدة من الرتبة الرئيسية في نيويورك وثلاث وظائف في جنيف(.
    Los gastos proyectados para el bienio 1996-1997 se estiman en 2.549,4 millones de dólares brutos, lo que refleja una disminución de 53,8 millones de dólares. UN وتقدر النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ إجمالي قدره ٤,٥٤٩ ٢ مليون دولار، ويعكس انخفاضا قدره ٥٣,٨ مليون دولار.
    b) Apruebe una consignación revisada para el bienio 2014-2015 por valor de 201.340.300 dólares en cifras brutas (179.074.200 dólares en cifras netas), que refleja una disminución de 347.900 dólares en cifras brutas (638.900 dólares en cifras netas). UN (ب) أن توافق على اعتمادات منقحة لفترة السنتين 2014 - 2015 قدرها الإجمالي 300 340 201 دولار (صافيها 200 074 179 دولار)، بما يمثل نقصانا قدره الإجمالي 900 347 دولار (صافيه 900 638 دولار).
    26.59 La suma de 4.529.000 dólares, que refleja una disminución de 74.900 dólares, permitirá el mantenimiento de siete puestos sobre la base del costo completo así como de recursos no relacionados con puestos para que la Oficina pueda realizar las actividades antes descritas. UN 26-59 يغطي مبلغ 000 529 4 دولار الذي يمثل انخفاضا قدره 900 74 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف على أساس التكلفة الكاملة، والموارد من غير الوظائف لتمكين المكتب من إنجاز الأنشطة المبينة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more