En cuanto veas que he entrado al edificio, quiero que regreses al camino principal. | Open Subtitles | بمجرد أن تجد أننى دخلت المبنى بأمان أريدك أن تعود للطريق الرئيسى |
Mejor que regreses ya mismo, desertor. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل، أن تعود إلى القصة أيها الماكر |
Tal vez no sea mala idea que regreses a tu habitación. | Open Subtitles | لعلّها ليست فكرة سيئة أن تعودي إلى غرفتكِ |
Si te sientes sola, quiero que regreses a casa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا فإن شعرت بالوحدة فأريدك أن تعودي إلى المنزل |
Quiero una composición de 10,000 palabras el día que regreses. Eso te mantendrá ocupado. | Open Subtitles | لانني َتوقّعُ 10,000 كلمةِ مكتوبة على منضدتِي عند عودتك اعتقد ان هذا يَبقيك مشغول |
Necesito que regreses a los cazas y pidas ayuda al Templo, ¿vale? | Open Subtitles | اريدك ان تعود الى المقاتلة وتتصل بالمعبد للمساعدة , حسنا؟ |
Más vale que regreses antes de que tu papá te agarre. | Open Subtitles | يستحسن أن تعود إلى تلك الغرفة قبل أن يمسك بك والدك |
Te aconsejo que regreses a la oficina y lo escribas tú. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تعود إلى المكتب وتبدأ الكتابة. |
Ahora quiero que regreses en el tiempo otra vez... pero no tanto como la última vez. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تعود إلى الماضي ثانية ولكن ليس بعيدا كالمرة السابقة |
Será mejor que regreses a casa a vivir conmigo. | Open Subtitles | هي ضخمة أعتقد من الأفضل لك أن تعود إلى البيت وتعيش معى |
Tommy, necesito que regreses a tu cuarto ahora mismo, ¿si? | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟ |
Sí, bueno, ya sabes, lo está, pero yo sólo no quiero que regreses antes de estar listo. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك، لكنني لا أريد أن تعود قبل أن تكون مستعداً |
Quiero que regreses mañana a las diez, lista para entrenar. | Open Subtitles | إسمعي أريدك أن تعودي غداً و أن تكوني مسعدة للتدريب |
¿Sobre tu milagrosa recuperación o cómo... pedirte que regreses a su vida? | Open Subtitles | عن الأسترداد الأعجوبي؟ أو كيف،،، كيف يسألك إلى أن .تعودي الى حياته |
Queremos que regreses con él, pero tendrás que hablar. | Open Subtitles | و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا .. |
Resistiré hasta que regreses, aunque puede que me desmaye si me vence mi imaginación. | Open Subtitles | سأتحمل لحين عودتك, رغم أنه من الممكن أن يغمى علي إن تمكنت مخيلتي من التغلب علي |
Creo que puedo convencerla de que regreses a casa. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه يمكنني التحدث بشأن عودتك الى المنزل |
Y es mejor que regreses. | Open Subtitles | ساكون هنا عند عودتك ومن الافضل لك ان تعود |
Ahora, si has olvidado eso, es hora de que regreses a Boston. | Open Subtitles | الآن، إن قد نسيتِ ذلك، فحان وقت عودتكِ إلى "بوسطن" |
El capitán quiere que regreses ya. | Open Subtitles | القائد يريدك ان ترجع للقارب حالا |
Tu madre y yo te amamos y queremos que regreses. | Open Subtitles | أنا وأمك نحبك كثيراً، ونريدك أن ترجع للبيت |
Para eso es la bicicleta: Para que regreses en ella sin que nadie te vea. | Open Subtitles | لكن هذا هدف الدراجة لتعود بها راكباَ ولن يلاحظك أحد |
Sabemos que significan mucho para ti pero hasta que mejores, no quiero que regreses. | Open Subtitles | يابني نحن نعرف مدى أهميتهم لك لكن حتى تعود للطريق السليم لا أريد منك الذهاب هناك |
Necesito que regreses a Colombia tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | أريدك أن ترجعي الي كولمبيا فور استطاعتك |
¡Mejor que regreses al castillo princesa, antes de que te conviertas en una calabaza! | Open Subtitles | من الأجدر أن تعودى للقلعة يا أميرة قبل أن تبدأى فى التحول |
Él es celoso. Eso es todo Quiere que regreses. | Open Subtitles | إنه غيور فحسب، يود استعادتكِ |