"que se acepte la propuesta del secretario" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالموافقة على اقتراح الأمين
        
    • بالموافقة على مقترح الأمين
        
    • بقبول اقتراح الأمين
        
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    VIII.97 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos. UN ثامنا - 97 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام.
    VIII.85 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos. 29.051.300a 27.349.700b UN ثامنا - 85 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    IS3.13 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General referida a los recursos no relacionados con los puestos. UN ب إ 3-13 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    VIII.92 La Comisión consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN ثامنا-92 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de reintegrar a los Estados Miembros el saldo de caja disponible de 9 millones de dólares, teniendo en cuenta las cuotas pendientes de pago por valor de 2 millones de dólares. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بتقييد الرصيد النقدي المتاح البالغ 9 ملايين دولار لحساب الدول الأعضاء، مع أخذ الأنصبة المقررة غير المدفوعة البالغة مليوني دولار في الحسبان.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de reintegrar a los Estados Miembros el saldo de caja disponible al 31 de diciembre de 2011, que asciende a 8.986.000 dólares. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام تقييد الرصيد النقدي البالغ 000 986 8 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، لحساب الدول الأعضاء.
    En espera de que termine el examen de la gestión que está realizando la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de proporcionar personal temporario general para dos plazas de categoría P-4 con el fin de fortalecer la capacidad de la secretaría de la Comisión Consultiva. UN وريثما تختتم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية الاستعراض الإداري الذي تجريه، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام الداعي إلى تقديم مساعدة مؤقتة عامة لتوفير وظيفتين برتبة ف-4 بغية تعزيز قدرة أمانة اللجنة الاستشارية.
    III.13 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN ثالثا - 13 توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    VIII.122 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN ثامنا-122 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more