"que se había llegado en consultas anteriores" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • المتوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة
        
    En su 3023ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, el Consejo incluyó, en su orden del día el tema siguiente sin que se formularan objeciones: UN في الجلسة ٣٠٢٣، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ، أدرج المجلس في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة:
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3184ª sesión, celebrada el 17 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظر هذا البند في جلسته ٣١٨٤، المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    En su 3023ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, el Consejo incluyó, en su orden del día el tema siguiente sin que se formularan objeciones: UN في الجلسة ٣٠٢٣، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ، أدرج المجلس في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة:
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3186ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣١٨٦، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 4859a sesión, celebrada el 17 de noviembre de 2003 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4859 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Español Página El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3478ª sesión, celebrada el 13 de diciembre de 1994, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٧٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4263ª sesión, celebrada el 23 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, y tuvo ante sí una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2000/1225). UN واستأنف المجلس نظره في هذا البند في جلسته 4263، المعقودة يوم 23 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، وكان معروضا عليه مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2000/1225).
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3924ª sesión, celebrada el 9 de septiembre de 1998, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٢٤، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3954ª sesión, celebrada el 16 de diciembre de 1998, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٩٥٤ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 4169a sesión, celebrada el 13 de julio de 2000. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4169 المعقودة في 13 تموز/يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo reanudó su examen del tema en su 4173a sesión, celebrada el 17 de julio de 2000 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4173، المعقودة في 17 تموز/ يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 4174a sesión, celebrada el 20 de julio de 2000 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4174، المعقودة في 20 تموز/ يوليه 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 4939ª sesión, celebrada el 30 de marzo de 2004, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4939، المعقودة في 30 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 4940ª sesión, celebrada el 2 de abril de 2004, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4940، المعقودة في 2 نيسان/أبريل 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 4892ª sesión, celebrada el 12 de enero de 2004, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4892، المعقودة في 12 كانون الثاني/ يناير 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3188ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, y tuvo ante sí el nuevo informe del Secretario General presentado de conformidad con los párrafos 18 y 19 de la resolución 794 (1992) (S/25354 y Add.1 y 2). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٨٨ المعقودة في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. وقد كان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرتين ١٨ و ١٩ من القرار ٧٩٤ )١٩٩٢( )45352/S و 1.ddA و 2(.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3506ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1995, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en consultas anteriores, teniendo ante sí el informe de la misión del Consejo de Seguridad a Burundi que se realizó los días 10 y 11 de febrero de 1995 (S/1995/163). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٠٦، المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس اﻷمن الى بوروندي في يومي ١٠ و ١١ شباط/فبراير ١٩٩٥ (S/1995/163).
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3508ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 1995, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en consultas anteriores, teniendo ante sí el primer informe del Secretario General sobre la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) (S/1995/177). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٠٨، المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه التقرير المرحلي اﻷول المقدم من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا (S/1995/177).
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4264ª sesión, celebrada el 25 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, y tuvo ante sí una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2000/1195). UN واستأنف مجلس الأمن نظـــره في هذا البنــــد في جلســــته 4264، المعقــــودة يوم 25 كانون الثاني/يناير 2001، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، وكان معروضا عليه مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2000/1195).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more