"que se había llegado en consultas previas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة
        
    • الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة
        
    Asimismo, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas del Consejo, el Presidente invitó al Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة أيضا، وجﱠه الرئيس دعوة إلى السيد سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    En su 3361ª sesión, celebrada el 7 de abril de 1994, el Consejo de Seguridad volvió a reanudar el examen del tema de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٦١، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3362ª sesión, celebrada el 8 de abril de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٦٢، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3371ª sesión, celebrada el 30 de abril de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧١، المعقـودة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3376ª sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند، في جلسته ٣٣٧٦ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4271a sesión, celebrada el 2 de febrero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4271، المعقودة في 2 شباط/ فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    En su 3424ª sesión, celebrada el 13 de septiembre de 1994, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٤٢٤٣ المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursa una invitación, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN وبناء على التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام - المستشار الخاص المعني بأفريقيا عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3421ª sesión, celebrada el 2 de septiembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٤٢١ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4259ª sesión, celebrada el 19 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4259، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en sus sesiones 5320ª, 5323ª y 5329ª, celebradas los días 12, 13 y 15 de diciembre de 2005, respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلساته 5320 و 5323 و 5329 التي عقدت في 12 و13 و15 كانون الأول/ديسمبر 2005 على التوالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5326ª sesión, celebrada el 14 de diciembre de 2005, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5326، التي عقدت في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en sus sesiones (privadas) 5321ª y 5322ª, celebradas el 13 de diciembre de 2005, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5321 و5322 (خاصة)، اللتين عقدتا في 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5330ª sesión (privada), celebrada el 16 de diciembre de 2005, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5330 (الخاصة) المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5367ª sesión (privada), celebrada el 9 de febrero de 2006, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5367 (الخاصة) التي عقدت في 9 شباط/ فبراير 2006 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    En su 3387ª sesión, celebrada el 1º de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٣٨٧ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3410ª sesión, celebrada el 29 de julio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٤١٠ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3419ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٤١٩ المعقودة في ٢٥ آب/اغسطس ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 5462ª y 5466ª, celebradas los días 15 y 16 de junio de 2006, respectivamente, de conformidad con el entendimiento al que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلستيه 5462 و 5466، المعقودتين في 15 و 16 حزيران/يونيه 2006، على التوالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad examinó el tema en su 3426ª sesión, celebrada el 16 de septiembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN نظر المجلس في هذا البند في جلسته ٣٤٢٦ المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4265ª sesión, celebrada el 26 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (S/2001/42). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4265، المعقودة يوم 26 كانون الثاني/يناير 2001، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2001/42).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more