"que se incluya el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • بإدراج البند
        
    • إدراج البند
        
    • إدراج هذا البند
        
    • لإدراج البند
        
    • بإدراج هذا البند
        
    • إدراج ذلك البند
        
    En consecuencia, en nombre de los 40 patrocinadores, su país solicita a la Mesa que se incluya el tema 154 en el programa del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General y se examine en sesión plenaria. UN ولذلك فإن وفده يطلب، من المكتب، باسم مقدمي الطلب البالغ عددهم ٤٠ بلدا أن يوصي بإدراج البند ١٥٤ في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وأن ينظر في هذا البند في جلسة عامة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 42, de que se incluya el tema 163 como subtema adicional del tema 71 del programa. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٢ بإدراج البند ١٦٣ كبند فرعي منفصل ضمن البند ٧١.
    La Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La delegación de Uganda se opone a que se incluya el tema 166. UN وأضاف أن وفده لا يؤيد إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    No es necesario que se incluya el tema en el programa pues la cuestión ya se ha resuelto. UN وأضافت أنه من غير الضروري إدراج البند في جدول الأعمال، حيث أنه سبق حل المسألة.
    Por consiguiente, su delegación no puede apoyar la propuesta de que se incluya el tema en el programa. UN ولذا لا يمكن لوفده أن يؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Su delegación se opone a que se incluya el tema en cuestión. UN وأعرب عن معارضة وفد بلده لإدراج البند قيد النظر.
    La Mesa decide no recomendar que se incluya el tema 42 en el programa del sexagésimo periodo de sesiones, en el epígrafe A. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان ألف.
    La Mesa decide no recomendar que se incluya el tema 158 en el programa del sexagésimo periodo de sesiones, en el epígrafe I. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 158 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان طاء.
    La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 74 الوارد تحت العنوان دال.
    La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 157 en el epígrafe I. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 157 الوارد تحت العنوان طاء
    La Mesa decide no recomendar que se incluya el tema 41 en el programa del sexagésimo primer período de sesiones. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 41 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    La Mesa decide no recomendar que se incluya el tema 155 en el programa del sexagésimo primer período de sesiones. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 155 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    La Mesa decide no recomendar que se incluya el tema 42 en el programa del sexagésimo primer período de sesiones. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    El orador es partidario de que se incluya el tema omitido sobre las cuestiones relativas al personal, pero opina que habría que tratar ese delicado tema en el contexto del presupuesto. UN وحبذ إدراج البند المفقود المتعلق بمسائل الموظفين، غير أنه يرى أن الموضوع حساس وتستحسن معالجته في سياق الميزانية.
    En consecuencia, desea que se incluya el tema en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقال إنه يؤيد بالتالي فكرة إدراج البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين.
    La delegación de Belice apoya la propuesta de que se incluya el tema en el programa. UN وأعرب عن تأييد وفده لاقتراح إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Por todas esas razones, la delegación de San Vicente y las Granadinas presta apoyo a que se incluya el tema 166 en el programa. UN وأضاف أن وفده، لجميع هذه اﻷسباب، يؤيد إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, la delegación de Myanmar se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, la delegación de la República Democrática Popular Lao se opone a que se incluya el tema propuesto en el programa. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    Así pues, rechaza la idea de que se incluya el tema en el programa. UN وبناء على ذلك فإنه يرفض فكرة إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    El Sr. Adrianady (Madagascar) expresa la oposición de su delegación a que se incluya el tema 159. UN 19 - السيد أدريانادي (مدغشقر): أعرب عن معارضة وفد بلده لإدراج البند 159.
    Abriga la esperanza de que se apruebe por consenso la recomendación de que se incluya el tema y se asigne a la Tercera Comisión como subtema 100 e). UN وأعرب عن أمله الشديد في أن يتم بتوافق اﻵراء اعتماد التوصية بإدراج هذا البند وإحالته إلى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي ١٠٠ )ﻫ(.
    En consecuencia, se opone a que se incluya el tema en el programa. UN ولذلك، فإنه لا يؤيد إدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more