"que se ocupa el consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدول أعمال مجلس
        
    • المعروضة على مجلس
        
    • المعروضة حاليا على مجلس
        
    • التي يعالجها مجلس
        
    • أعماله مجلس
        
    • التي تواجه مجلس
        
    • التي تعرض على مجلس
        
    • التي ينظر فيها مجلس
        
    África, que representa más del 60% de los asuntos de que se ocupa el Consejo de Seguridad, es el único continente que no tiene una representación permanente en ese órgano. UN وأفريقيا، التي يخصّها ما يزيد على 60 في المائة من جدول أعمال مجلس الأمن، هي القارة الوحيدة التي لا يمثلها عضو دائم في هذه الهيئة.
    En el anexo I se enumeran las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta otras violaciones y abusos cometidos contra los niños. UN الأول يتضمن قائمة بالأطراف التي تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم في حالات الصراع المسلح الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    La lista de temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1994/20, de 14 de enero de 1994. UN ترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    La lista de temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1994/20, de 20 de enero de 1994. UN تــرد قائمــة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤.
    La lista de los temas de los que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1996/15, de 11 de enero de 1996. UN ترد قائمة بالبنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1996/15 المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Esperamos que todos los interesados reconozcan que esta lista no pretende ser un registro de los problemas del mundo que no se han resuelto, sino más bien una lista de los problemas de que se ocupa el Consejo de Seguridad. UN ويحدونا اﻷمل في أن يدرك جميع المعنيين بأنه ليس القصد من هذه القائمة أن تكون سجلا للمشاكل التي لم تحل في العالم، وإنما قائمة بالمشاكل التي يعالجها مجلس اﻷمن.
    El examen de cualquier información por el Grupo de Trabajo no prejuzgará ni implicará recomendación alguna sobre la inclusión de una determinada situación en los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad. UN ولا يعني نظر الفريق العامل في أية معلومات المساس بإدراج أو عدم إدراج حالة ما على جدول أعماله مجلس الأمن أو التوصية بذلك.
    Lista de las partes que reclutan o utilizan niños en las situaciones de conflicto armado que figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad, teniendo presentes otras infracciones y abusos cometidos contra niños UN قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن ، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى في حق الأطفال
    Lista de las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que no figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad o en otras situaciones que constituyen motivo de preocupación, teniendo presentes otras infracciones y abusos cometidos contra niños UN قائمة الأطراف التي تجند الأطفال وتستخدمهم في حالات الصراع المسلح التي لا ترد في جدول أعمال مجلس الأمن أو في حالات أخرى تبعث على القلق، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال
    A. Información sobre el cumplimiento y los progresos en las situaciones de las que se ocupa el Consejo de Seguridad UN ألف - معلومات عن الامتثال والتقدم المحرز في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن
    En el anexo I se enumeran las partes que reclutan o utilizan niños en situaciones de conflicto armado que figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta otras violaciones y abusos cometidos contra los niños. UN الأول يتضمن قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    Lista de las partes que reclutan o utilizan niños en las situaciones de conflicto armado que figuran entre los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad, teniendo presentes otras infracciones y abusos cometidos contra niños UN قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق أطفال
    La lista de temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1994/20 de 20 de enero de 1994. UN ترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    II. Las repercusiones del conflicto armado sobre la mujer y la niña en las situaciones de las que se ocupa el Consejo de Seguridad UN ثانيا - آثار النـزاع المسلح على النساء والفتيات في الحالات المعروضة على مجلس الأمن
    La lista de los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en los documentos S/1994/20, de 20 de enero de 1994 y S/1994/20/Add.3, de 3 de febrero de 1994. UN ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقتين S/1994/20 المؤرخة ٠٢ كانون الثاني/ يناير ٤٩٩١ و S/1994/20/Add.3 المؤرخة ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١.
    La lista de los temas de los que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en los documentos S/1996/15, de 11 de enero de 1996, S/1996/15/Add.4, de 9 de febrero de 1996, y S/1996/15/Add.8, de 8 de marzo de 1996. UN ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثائق S/1996/15، المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، و S/1996/15/Add.4، المؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ و S/1996/15/Add.8، المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    La lista de los temas de los que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en los documentos S/1996/15, de 11 de enero de 1996, S/1996/15/Add.4, de 9 de febrero de 1996, y S/1996/15/Add.8, de 8 de marzo de 1996. UN ترد قائمة بالبنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثائق S/1996/15 المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، و S/1996/15/Add.4 المؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، و S/1996/15/Add.8 المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    La lista de los temas de los que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1997/40, de 10 de enero de 1997. UN ترد قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1997/40 المؤرخة ١٠ كانون الثاني/يناير ٩٩٧١.
    La lista de los temas de los que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1998/44, de 9 de enero de 1998. UN تــرد قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    La lista de los temas de los que se ocupa el Consejo de Seguridad figura en el documento S/1998/44, de 9 de enero de 1998. UN ترد قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    Dado que muchos de los problemas son imprevisibles y con frecuencia tienen un carácter urgente, sobre todo aquellos de los que se ocupa el Consejo de Seguridad, es preciso asegurar que se disponga de servicios de apoyo eficaces en todo momento. UN وبالنظر إلى طبيعة كثير من المسائل التي تتسم بعدم امكانية التنبؤ بها وتتصف بطابعها الملح في أحيان كثيرة، ولاسيما المسائل التي يعالجها مجلس اﻷمن، فإن الحاجة تدعو إلى ضمان توافر خدمات الدعم الفعالة في جميع اﻷوقات.
    El examen de cualquier información por el Grupo de Trabajo no prejuzgará ni implicará recomendación alguna sobre la inclusión de una determinada situación en los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad. UN ولا يعني نظر الفريق العامل في أية معلومات المساس بإدراج أو عدم إدراج حالة ما على جدول أعماله مجلس الأمن أو التوصية بذلك.
    1.23 Dado el carácter urgente e impredecible de la amplia gama de cuestiones de que se ocupa el Consejo de Seguridad, es vital que se le proporcionen continuamente servicios eficaces relacionados con el Artículo 28 de la Carta. UN ١-٢٣ وبالنظر الى الطابع الملح وغير القابل للتنبؤ للقضايا العديدة التي تواجه مجلس اﻷمن، فإن توفير الخدمات بصورة فعالة ومستمرة، مع مراعاة المادة ٢٨ من الميثاق، هو أمر بالغ اﻷهمية.
    Recopila y publica periódicamente una lista de la correspondencia y las comunicaciones oficiales recibidas de organizaciones no gubernamentales y de particulares en relación con las cuestiones de que se ocupa el Consejo de Seguridad, de conformidad con el apéndice del reglamento provisional del Consejo de Seguridad. UN يضطلع بأعباء المراسلات الواردة من المنظمات غير الحكومية واﻷفراد والمتعلقة بالمسائل التي تعرض على مجلس اﻷمن، وفقا لتذييل النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، ويصدر تلك المراسلات دوريا.
    1. Sesión ejecutiva sobre las estimaciones revisadas en relación con los temas de que se ocupa el Consejo de Seguridad UN المواضيع ١ - الدورة التنفيذية بشأن التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالبنود التي ينظر فيها مجلس اﻷمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more