Carta de fecha 25 de enero de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1882 de fecha 21 de enero de 2010 | UN | رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 |
Carta de fecha 11 de febrero de 2011 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1903 de fecha 26 de enero de 2011 | UN | رسالة مورخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 |
Carta de fecha 13 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Representante de Chipre relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1930 de fecha 26 de enero de 2012 | UN | رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1930، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 |
CARTA DE FECHA 22 DE ENERO DE 2009 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CHIPRE, RELATIVA A LA POSICIÓN DE CHIPRE SOBRE LA CUESTIÓN que se plantea en el documento CD/1857 DE FECHA 20 DE ENERO DE 2009 | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 |
b) CD/1838, titulado " Carta de fecha 21 de febrero de 2008 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1834 de fecha 25 de enero de 2008 " . | UN | (ب) CD/1838، المعنونة " رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 " . |
b) CD/1838, titulado " Carta de fecha 21 de febrero de 2008 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1834 de fecha 25 de enero de 2008 " . | UN | (ب) CD/1838، المعنونة " رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 " . |
b) CD/1858, titulado " Carta de fecha 22 de enero de 2009 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1857 de fecha 20 de enero de 2009 " . | UN | (ب) CD/1858، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 " . |
b) CD/1858, titulado " Carta de fecha 22 de enero de 2009 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1857 de fecha 20 de enero de 2009 " . | UN | (ب) CD/1858، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 " . |
b) CD/1885, titulado " Carta de fecha 25 de enero de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1882 de fecha 21 de enero de 2010 " . | UN | (ب) CD/1885، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 " . |
b) CD/1885, titulado " Carta de fecha 25 de enero de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1882 de fecha 21 de enero de 2010 " . | UN | (ب) CD/1885، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 " . |
b) CD/1905, titulado " Carta de fecha 11 de febrero de 2011 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1903 de fecha 26 de enero de 2011 " . | UN | (ب) الوثيقة CD/1905، المعنونة " رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 " . |
b) CD/1905, titulado " Carta de fecha 11 de febrero de 2011 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1903 de fecha 26 de enero de 2011 " . | UN | (ب) الوثيقة CD/1905، المعنونة " رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 " . |
b) CD/1932, de fecha 14 de febrero de 2012, titulado " Carta de fecha 13 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Representante Permanente de Chipre relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1930 de fecha 26 de enero de 2012 " . | UN | (ب) الوثيقة CD/1932، المؤرخة 14 شباط/فبراير 2012 والمعنونة " رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1930 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 " . |
b) CD/1932, de fecha 14 de febrero de 2012, titulado " Carta de fecha 13 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Representante Permanente de Chipre relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1930 de fecha 26 de enero de 2012 " . | UN | (ب) الوثيقة CD/1932، المؤرخة 14 شباط/فبراير 2012 والمعنونة " رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1930 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 " . |
Tengo el honor de informarle de que la posición de la República de Chipre en relación con la cuestión que se plantea en el documento de la Conferencia de Desarme CD/1834, de 25 de enero de 2008, sigue siendo la expresada en nuestras cartas distribuidas como documentos de la Conferencia de Desarme con las signaturas CD/1439, de 13 de diciembre de 1996, y CD/1740, de 15 de julio de 2004. | UN | أتشرف بأن أحيطم علماً بأن موقف جمهورية قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 (25 كانون الثاني/يناير 2008) لمؤتمر نزع السلاح لا يزال نفس الموقف الذي أعربنا عنه في رسالتينا اللتين عممتا كوثيقتين من وثائق مؤتمر نزع السلاح تحت الرمز CD/1439 (13 كانون الأول/ديسمبر 1996) والرمز CD/1740 (15 تموز/يوليه 2004). |
Tengo el honor de informarle de que la posición de la República de Chipre en relación con la cuestión que se plantea en el documento de la Conferencia de Desarme CD/1857, de 20 de enero de 2009, sigue siendo la expresada en nuestras cartas distribuidas como documentos de la Conferencia de Desarme con las signaturas CD/1439, de 13 de diciembre de 1996, y CD/1740, de 15 de julio de 2004. | UN | أتشرف بأن أحيطكم علماً بأن موقف جمهورية قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 (20 كانون الثاني/يناير 2009) لمؤتمر نزع السلاح لا يزال نفس الموقف الذي أعربنا عنه في رسالتينا اللتين عممتا كوثيقتين من وثائق مؤتمر نزع السلاح تحت الرمز CD/1439 (13 كانون الأول/ديسمبر 1996) والرمز CD/1740 (15 تموز/يوليه 2004). |
Tengo el honor de informarle de que la posición de la República de Chipre en relación con la cuestión que se plantea en el documento de la Conferencia de Desarme CD/1882, de 21 de enero de 2010, sigue siendo la expresada en nuestras cartas distribuidas como documentos de la Conferencia de Desarme con las signaturas CD/1439, de 13 de diciembre de 1996, y CD/1740, de 15 de julio de 2004. | UN | أتشرف بأن أحيطم علماً بأن موقف جمهورية قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1882 (21 كانون الثاني/يناير 2010) لمؤتمر نزع السلاح لا يزال نفس الموقف الذي أعربنا عنه في رسالتينا اللتين عُممتا كوثيقتين من وثائق مؤتمر نزع السلاح تحت الرمز CD/1439 (13 كانون الأول/ديسمبر 1996) والرمز CD/1740 (15 تموز/يوليه 2004). |
Tengo el honor de informarle de que la posición de la República de Chipre en relación con la cuestión que se plantea en el documento de la Conferencia de Desarme CD/1903, de 26 de enero de 2011, sigue siendo la expresada en nuestras cartas distribuidas como documentos de la Conferencia de Desarme con las signaturas CD/1439, de 13 de diciembre de 1996, y CD/1740, de 15 de julio de 2004. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن موقف جمهورية قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 (المؤرخة 26 كانـون الثاني/يناير 2011) الصادرة عن مؤتمر نـزع السلاح يظـل هو نفسه كما أُعرب عنه في رسالتينا اللتين عُمّمتا بوصفهمـا وثيقتين من وثائق مؤتمر نزع السلاح تحت الرمزين CD/1439 (13 كانون الأول/ديسمبر 1996) وCD/1740 (15 تموز/ يوليه 2004). |