"que sepas que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تعرف أنني
        
    • أن تعرف أن
        
    • أن تعلمي أنني
        
    • أن تعلم أنني
        
    • أن تعرفي أنني
        
    • أن تعلم أن
        
    • أن تعرف أني
        
    • أن تعلمي أن
        
    • أن تعرفي أن
        
    • أن تعرفي أنه
        
    • منك أن تعرف
        
    • أن تعرف أنه
        
    • أن تعلم أني
        
    • أن تعرفي أني
        
    • أن تعلم أنه
        
    Y quiero que sepas que sirvo sólo a un Presidente por vez. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة
    Rick, quiero que sepas que eso fue lo más hermoso que alguien me haya dicho. Open Subtitles ريك ، أريدك أن تعرف أن هذا كان أجمل شيء قاله شخص لي
    Sólo quiero que sepas que disfruté mucho charlando contigo más que con nadie más en toda mi vida. Open Subtitles أريدِك فقط أن تعلمي أنني استمتعت بالتحدث إليكِ أكثر من أي شخص في حياتي كلها.
    Quiero que sepas que hice todo lo posible para sacarte de aquí. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني فعلت ما بإستطاعتي لأخرجك من هنا.
    Sólo trato de que seas feliz. Quiero que sepas que me importas. Open Subtitles أنا فقط أحاوا أن أسعدك أريدك أن تعرفي أنني مهتم
    Sí, lo sé, pero sólo quiero que sepas que ninguna píldora lo resolverá todo. Open Subtitles أعلم لكن أردت أن تعلم أن الدواء لن يحل كل شيء
    Por ahora, quiero que sepas que yo te voy a recomendar para algo, John. Open Subtitles في أثناء ذلك، أريدك أن تعرف أني شخصيا سأوصي بشيء لك جون.
    Es importante que sepas que todo lo que he hecho es porque te quiero. Open Subtitles من المهم أن تعلمي أن كل شيء فعلته كان بسبب حبي لكِ.
    Quizás no signifique nada para ti, pero quiero que sepas que en realidad te quiero. Open Subtitles ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا
    Dan, es realmente importante para mi que sepas que yo no comence ningun rumor o te envie aquel e-mail. Open Subtitles دان , من المهم عندي أن تعرف أنني لم أطلق تلك الشائعة ولم أرسل تلك الرسالة
    Dan, es muy importante para mí que sepas que yo no inicié esos rumores... Open Subtitles دان , من المهم عندي أن تعرف أنني لم أطلق تلك الشائعة
    Mira Jesse, quiero que sepas que tenerte a ti y a Joey significa mucho para mi. Open Subtitles جيسي ، أنا فقط أريد أن تعرف أن وجودك هنا أنت وجوي يعني الكثير بالنسبة إلي
    Pero quiero que sepas que el jefe soy yo. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرف أن أنا الضابط المسؤول هنا.
    Sí, para que sepas que fui a la ópera no para espiarte, sino porque estaba desesperado, desesperado porque quieres abandonarme. Open Subtitles أجل, يجب أن تعلمي أنني ذهبتُ إلى الأوبرا لا لكي أتجسس عليكِ و إنما لأنني كنت مشتاقاً لكِ و كنت مُتعباً من فكرة هجركِ لي
    Quiero que sepas que estoy tan feliz de que pongas tu vida en orden. Open Subtitles انا حقاً أريدك أن تعلم أنني سعيدة جداً أنك تسترجع حياتكِ مجدداً.
    Quiero que sepas que estaré aquí para ti de cualquier otra manera. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنني سأكون هنا لأجلكِ بأيّ طريقة أخرى.
    Quiero que sepas que todo está yendo perfectamente bien. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام
    Quiero que sepas que nunca dejaría que te pasara algo. Lo prometo. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    Bueno, quiero que sepas que no tengo idea quién es este hombre rudo del que me estás hablando. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن ليس لديّ أيّ فكرة عمّن يكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه
    Y quiero que sepas que esto va a asesinar a tus hijos. TED وأريدك أن تعرفي أن هذا سيقتل أطفالك باكراً.
    Ahora, quiero que sepas que puedes contar conmigo. Open Subtitles ألآن، أريدك أن تعرفي أنه يمكنك الاعتماد عليَ سأكون دائماً صديقاً لك
    Quiero que sepas que no voy a ser ninguna carga para nadie. Open Subtitles أريد منك أن تعرف أنه لن يكون عبئا على أحد.
    Fue muy amable de tu parte, y quiero que sepas que estoy agradecida. Open Subtitles إنه لطف كبير منك وأريدك أن تعلم أني أقدر ذلك تماماً.
    Necesito que sepas que te quiero tanto que ni siquiera puedo decirlo con palabras. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أحبكِ كثيراً حتى أني لا استطيع ايجاد الكلمات
    Teníamos algo especial, y quiero que sepas que significó mucho para mí. Open Subtitles لدينا شيء خاص. وأريدك أن تعلم أنه يعني لي الكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more