"que significa eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن يعني هذا
        
    • أن يعني ذلك
        
    • أن يعنيه هذا
        
    • أن يعنيه ذلك
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    • ماذا يعني هذا
        
    • ان يعني هذا
        
    • الذي يعنيه هذا
        
    • بذلك أن يعني
        
    • ما معنى هذا
        
    • بهذا أن يعني
        
    • ان يعنيه هذا
        
    • ما يعني هذا
        
    • الذي يعنيه ذلك
        
    • أن يعنى ذلك
        
    - y en lo que ya eres. - ¿Qué se supone que significa eso exactamente? Open Subtitles و ما أنا عليه حقًا - ما المفترض أن يعني هذا بالضبط؟ -
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعني ذلك بحق الجحيم ؟
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles لا أعلم ما يريد ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bueno, espera. ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    pero no se que significa eso pense que este era tu sueño Open Subtitles لا اعلم ماذا يعني ذلك اعتقدت انك تريد ذلك
    Definitivamente te salvé la vida. Y sabes lo que significa eso, ¿no? Open Subtitles ولقد انقذتُ حياتك وأتعلمين ماذا يعني هذا , أليس كذلك؟
    ¿Qué diablos se supone que significa eso? Open Subtitles ومالذي بحق الجحيم من المفترض ان يعني هذا ؟
    Porque en mi familia no somos maleducados. ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles لأننا لسنا أفظاظ في عائلتنا. ماذا يجب أن يعني هذا?
    - ...y lo que tú ya eres. - ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles و ما أنا عليه حقًا - ما المفترض أن يعني هذا بالضبط؟
    - ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ماذا يفترض أن يعني هذا ؟
    Se trata de perdón y la redención, porque sé que eso es lo que se supone que significa eso. Open Subtitles إنه يعني المغفرة والفداء لأنني أعلم أنه من المفترض أن يعني ذلك
    ¿Y qué se supone que significa eso? Open Subtitles و ماذا من المفترض أن يعني ذلك ؟
    Espera, ¿qué se supone que significa eso? Open Subtitles أنتظر , ماذا من المفترض أن يعنيه هذا?
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles مالذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟
    ¿Por qué " obligatoria?" ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles لماذا هي "اجبارية" ؟ ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك
    Bueno, técnicamente, soy una compradora independiente, pero en realidad nadie sabe lo que significa eso. Open Subtitles عمليًّا، إنّي مُشتريةٌ مستقلّةٌ، لكن لا أحد يعلم ماذا يعني ذلك.
    Michael, no se que significa eso en Aeronáutica pero en el negocio teatral significa que apestas. Open Subtitles مايكل، لا أَعرف ماذا يعني هذا في علم الصواريخ لكن في التمثيل يعني أنك سيئ
    Este planeta está ahora bajo el control de los Separatistas. ¿Y qué supones que significa eso? Open Subtitles هذا الكوكب الان تحت قبضة الانفصاليين وماذا من المفترض ان يعني هذا الامر؟
    No sé que significa eso, pero definitivamente lo necesitamos, Zack. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يعنيه هذا و لكننا نحتاجه بالتأكيد يا زاك
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ما المفترض بذلك أن يعني
    Como si todo el mundo en esa habitación no supiera que significa eso. Open Subtitles وكأن كل من في هذه الغرفة لا يعلم ما معنى هذا
    ¿Qué se yo lo que significa eso? Open Subtitles و كأنّه يفترض بهذا أن يعني شيئاً ؟
    - Pero lo voy a hacer solo. - ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles لكن سأفعل ذلك بمفردي مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟
    - Vale. Pero date prisa, que estoy súper cachonda. Ahora ya sé lo que significa eso. Open Subtitles ولكن أسرع, لأنني مثارة جنسياً كثيراً أعلم ما يعني هذا الآن
    - Mira, los dos sabemos lo que significa eso Open Subtitles إسمعني جيداً .. نحن نعلم ما الذي يعنيه ذلك
    ¿Qué mierda se supone que significa eso? Open Subtitles ماذا يفترض أن يعنى ذلك بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more