"que solía" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي كان
        
    • اعتاد ان
        
    • التي كانت
        
    • اعتاد أن
        
    • الذي كنت
        
    • التي كنت
        
    • اعتدت أن
        
    • الذي إعتاد
        
    • إعتاد أن
        
    • التي كان
        
    • الذي اعتاد
        
    • اعتدت ان
        
    • أعتاد أن
        
    • التي اعتادت
        
    • أنّه كان
        
    ¿Te acuerdas de ese tío raro que solía estar en la calle Open Subtitles أتذكر ذلك الرجل غريب الأطوار الذي كان يتسكع في شارعنا
    Por ejemplo, la antigua Oficina de Evaluación Técnica, que solía prestar servicios al Congreso, se ha suprimido y funciona ahora como consultora privada; UN فقد أُلغي على سبيل المثال مكتب التقييم التقني الذي كان يقدّم خدماته إلى الكونغرس وتحوّل الآن إلى شركة استشارية؛
    ¿Es eso por lo que solía hablarnos a través de una marioneta? Open Subtitles ألهذا هو اعتاد ان يكلمنا من خلال دمية اليد ؟
    Está bien. ¿Qué pasó con la preciosa mujer que solía vivir aquí? Open Subtitles حسن ، ماذا حدث للفتاة الجميلة التي كانت تعيش هنا؟
    Respuesta: Hay un sudanés llamado Mudesir que trabajaba con Ibrahim y había otro llamado Hysem que solía venir a la casa. UN جواب: هناك سوداني اسمه مدثر، كان يعمل مع إبراهيم، وهناك شخص يسمى هيثم، اعتاد أن يأتي إلى المنزل.
    Escuché sobre este sujeto con el que solía trabajar lo robaron anoche. Open Subtitles سمعت عن خبر الرجل الذي كنت أعمل معه قد قتل
    ¿Recuerdas la chica de la que solía hablarte antes de mudarnos juntos? Open Subtitles أتذكر الفتاة التي كنت أخبرك عنها دائماً عندما انتقلنا معاً
    Recuerdo que solía ir a confesarme cuando era un niño. Open Subtitles أتذكر عندما اعتدت أن أذهب للاعتراف عندما كنت طفلاً
    La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada. UN والتعليم الذي كان دائما يمثِّل العمود الفقري لبقاء الفلسطينيين أصبح مستهدفا بشكل متعمد.
    El informe se ha elaborado de forma que el análisis que solía presentarse como párrafos de texto figure en gráficos y cuadros, a fin de facilitar la comprensión. UN وقد صِيغ بحيث يعرض التحليل الديمغرافي، الذي كان يرد سابقا كفقرات في النص، على صورة أشكال وجداول يسهل فهمها.
    Este realmente prevenía el raquitismo que solía ser común en esta ciudad. TED و الذي كبح كساح الأطفال الذي كان منتشر في هذه المدينة
    Esa es la frase de un libro que solía léerle a los chicos. Open Subtitles اوه .. هذه اقتباس من كتاب اعتاد ان يقرأه على الاولاد
    Vale, mira, Alice... cosa malvada dentro de mí que solía ser Alice... Open Subtitles حسنا , أليس الشر بداخلي اعتاد ان يظهر بشكل أليس
    Esto es lo que solía hablar mi abuelo después de unas cervezas. Open Subtitles هذه اللغة التي كانت جدتي تتكلم بها بعد بضعة جعات
    Ya no soy la chica gorda que solía sentarse en su cabeza. Open Subtitles لم أعُد تلك الفتاة البدينة التي كانت تجلس على رأسه.
    Dijeron que solía conducir por el centro de la aldea de manera provocativa, poniendo en peligro a los peatones. UN وادعوا أنه اعتاد أن يمر عبر وسط القرية بطريقة استفزازية، مسببا المخاطر للمشاة.
    ¡Cuando pienso lo que solía hacer cuando tenía su edad! Open Subtitles عندما افكر في الذي كنت بعملة وانا في عمرها
    Pero esta ha sido otra oportunidad para demostrarles que ya no soy la Gloria superficial que solía ser. Open Subtitles لكن تلك كانت فرصة اخرى لي لأظهر لهم بأنني لست غلوريا السطحية التي كنت عليها
    Te diré lo que solía decirle a mis hijos cada día. Open Subtitles سأقول لك ما اعتدت أن أقوله لأولادي كل يوم
    ¿Ese pequeño bobo que solía traer sus propias gafas protectoras a clase de química? Open Subtitles ذاك المعقد الصغير الذي إعتاد إحضار, نظاراته الواقية لحصص الكيمياء؟
    Creo que voy a mirar en la caja en la que solía guardarlo, pero no hay nada aquí excepto viejas revistas y mierda Open Subtitles أعتقد بأن لدي الصندوق الذي إعتاد أن يضع العينات فيه لكن لا يوجد شيء هنا إلا بعض المجلات القديمة وأشياء عديمة القيمة
    Además les pidieron que llevasen todas las medicinas que solía tomar. UN كما طلبوا إلى أسرته إحضار جميع اﻷدوية التي كان يتناولها.
    Oye, te pareces mucho a un tipo que solía vivir por aquí, Open Subtitles هيي.. انت تشبه كثيرا الشخص الذي اعتاد العيش في الانحاء
    Era algo que solía decirle a mi mamá para intentar que ella dejara de fumar. Open Subtitles لقد كان أمرا اعتدت ان أقوله لأمي لأحاول ان اجعلها تتوقف عن التدخين
    Bueno... no al estúpido miserable que murió solo anoche, sino al raro triste que solía ser antes de que se enfadara tanto y empezara a odiar a todo el mundo. Open Subtitles ليس لـــ الابلة البائس الذى مات وحيدا ليلة أمس لكن للحزين الغريب كما أعتاد أن يكون
    Él era un estudiante en el antiguo edificio que solía estar aquí. Open Subtitles وكان طالبا في المبنى القديم التي اعتادت ان تكون هنا.
    Dice que solía mascar tabaco para perder peso para las peleas. Open Subtitles يقول أنّه كان يمضغ التبغ كي ينقص وزنه في المصارعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more