"que transmite el texto de una declaración" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحيل بها نص بيان
        
    • يحيل بها نص البيان
        
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, en que transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23071) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23071) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل استراليا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتجارة في استراليا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23076) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores del Canadá. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23076) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الدولة للشؤون الخارجية في كندا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23077) dirigida al Secretario General por el representante de Albania, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores de Albania. UN رسالة مؤرخة٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23077) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البانيا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير خارجية ألبانيا.
    Carta de fecha 22 de julio (S/22834) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros dada a conocer en La Haya y Bruselas el día 19 de julio de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه (S/22834) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص البيان الصادر يوم ١٩ تموز/يوليه في لاهاي وبروكسل عن الجماعة اﻷوروبيــة والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23085) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría. UN رسالة مؤرخة٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23085) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير خارجية هنغاريا.
    Carta de fecha 26 de septiembre de 1991 (S/23083) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bulgaria en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Primer Ministro Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23083) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلغاريا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في بلغاريا.
    Carta de fecha 27 de septiembre (S/23086) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que transmite el texto de una declaración emitida el 26 de septiembre de 1991 por el Gobierno de Hungría. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23086) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومة هنغاريا.
    Carta de fecha 4 de octubre (S/23113) dirigida al Secretario General por el representante de Singapur, en que transmite el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Singapur, dada a conocer el 1º de octubre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23113) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل سنغافورة، يحيل بها نص بيان صادر في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ عن وزارة خارجية سنغافورة.
    Carta de fecha 4 de diciembre (S/23267) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Yugoslavia, en la que transmite el texto de una declaración del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia sobre su reunión celebrada el 2 de diciembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23267( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بعد الاجتماع الذي عقدته في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Carta de fecha 13 de diciembre (S/23289) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Yugoslavia, en la que transmite el texto de una declaración que aprobó el Buró de Coordinación de los Países No Alineados el 13 de diciembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23289( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص بيان اعتمده مكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Carta de fecha 20 de diciembre (S/23302) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Malta, en la que transmite el texto de una declaración emitida el 19 de diciembre de 1991 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Malta3. UN رسالة مؤرخة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23302( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل مالطة، يحيل بها نص بيان أصدرته وزارة خارجية مالطة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١)٣(.
    Carta de fecha 12 de agosto (S/22932) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia en que transmite el texto de una declaración hecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argelia el 11 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/22932) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر يحيل بها نص بيان أدلى به الناطق باسم وزارة خارجية الجزائر في ١١ آب/أغسطس ١٩٩١.
    Carta de fecha 3 de septiembre (S/23001) dirigida al Secretario General por el representante del Uruguay, en que transmite el texto de una declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay el 30 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر (S/23001) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوروغواي يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية أوروغواي في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩١.
    Carta de fecha 26 de febrero (S/23656) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, en que transmite el texto de una declaración de la presidencia de la Comunidad Europea sobre el terrorismo aéreo, formulada en Lisboa el 17 de febrero de 1992. UN رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير (S/23656) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان لهيئة رئاسة الجماعة اﻷوروبية عن الارهاب الجوي صدر في لشبونة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    Carta de fecha 24 de marzo de 1992 (S/23757) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que transmite el texto de una declaración del Gobierno de Portugal sobre Timor Oriental, emitida el 24 de marzo de 1992 en Lisboa. UN رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢ (S/23757)، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرتغال، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢، في لشبونة، حكومة البرتغال بشأن تيمور الشرقية.
    Carta de fecha 28 de enero (S/23491) dirigida al Secretario General por el representante de Kuwait, por la que transmite el texto de una declaración formulada el 29 de diciembre de 1991 por el Consejo de Ministros de Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير (S/23491)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها نص بيان مؤرخ ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ أصدره مجلس الوزراء الكويتي.
    Carta de fecha 28 de enero (S/23492) dirigida al Secretario General por el representante de Kuwait, por la que transmite el texto de una declaración formulada el 15 de septiembre de 1991 por el Consejo de Ministros de Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير (S/23492)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها نص بيان مؤرخ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ أصدره مجلس الوزراء الكويتي.
    Carta de fecha 22 de abril (S/23832) dirigida al Secretario General por el representante de Albania, por la que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Gobierno de Albania. UN رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/ابريل (S/23832)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألبانيا يحيل بها نص بيان )بدون تاريخ( صادر عن حكومة ألبانيا.
    Carta de fecha 24 de abril (S/23843) dirigida al Secretario General por el representante de Argelia, por la que transmite el texto de una declaración de la misma fecha emitida por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argelia. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل (S/23843)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر يحيل بها نص بيان يحمل التاريخ نفسه، صادر عن المتحدث باسم وزارة خارجية الجزائر.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/22898) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración emitida en esa fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/22898) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص البيان الصادر في نفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more