Número de laboratorios que utilizan información técnica y material de referencia preparados y distribuidos por la Oficina para el análisis de drogas y precursores | UN | ● عدد المختبرات التي تستخدم المعلومات والمواد المرجعية التقنية التي يعدّها ويوزّعها المكتب لغرض تحليل العقاقير والسلائف |
ii) Mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي للكوارث التي تستخدم المعلومات الفضائية |
ii) Mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي للكوارث التي تستخدم المعلومات الفضائية |
ii) Mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي لحالات الطوارئ التي تستخدم المعلومات الفضائية |
iii) Mayor porcentaje de laboratorios receptores de asistencia de la UNODC que comunican que participan en actividades interinstitucionales con autoridades de mantenimiento del orden, reguladoras, judiciales y sanitarias o en análisis de tendencias y/o que utilizan información forense para ello | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للمختبرات التي تتلقى مساعدة المكتب وتبلغ عن مشاركتها و/أو استعمالها لبيانات التحاليل الجنائية في تنفيذ أنشطة مشتركة بين الأجهزة مع سلطات إنفاذ القانون والسلطات التنظيمية والقضائية والصحية و/أو في إجراء تحليلات الاتجاهات |
ii) Aumento del número de políticas y programas que utilizan información de base empírica | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والبرامج التي تستخدم معلومات مستندة إلى قرائن |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2` تحقيق زيادة في عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالاستجابة لحالات الطوارئ، التي تستخدم المعلومات الفضائية |
ii) Mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالاستجابة لحالات الطوارئ، التي تستخدم المعلومات الفضائية |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2` تحقيق زيادة في عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2` تحقيق زيادة في عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
ii) Mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي لحالات الطوارئ التي تستخدم المعلومات الفضائية |
ii) Mayor número de políticas y programas que utilizan información empírica | UN | ' 2 ` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة |
Aunque constituye primordialmente una guía para compiladores de estadísticas, también es un instrumento útil para los gobiernos y las organizaciones internacionales que utilizan información estadística relacionada con las negociaciones internacionales sobre el comercio de servicios. | UN | وبينما هو في الأساس مرشد لمجمعي الإحصاءات فهو أيضا أداة نافعة للحكومات والمنظمات الدولية التي تستخدم المعلومات الإحصائية بصدد المفاوضات الدولية على التجارة في الخدمات. |
ii) Número de laboratorios que utilizan información técnica y materiales de referencia preparados y distribuidos por el PNUFID para el análisis de drogas y precursores | UN | ' 2` عدد المختبرات التي تستخدم المعلومات التقنية والمواد المرجعية التي يعدها ويوزعها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تحليل المخدرات والسلائف |
c) i) Mayor número de autoridades locales y nacionales que utilizan información empírica para formular políticas y programas | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والوطنية التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة لوضع السياسات والبرامج |
c) i) Mayor número de autoridades locales y nacionales que utilizan información empírica para formular políticas y programas | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والوطنية التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة لوضع السياسات والبرامج |
iii) Mayor porcentaje de laboratorios receptores de asistencia de la UNODC que comunican que participan en actividades interinstitucionales con autoridades de mantenimiento del orden, reguladoras, judiciales y sanitarias o en análisis de tendencias y/o que utilizan información forense para ello | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للمختبرات التي تتلقى مساعدة المكتب وتبلغ عن مشاركتها و/أو استعمالها لبيانات التحاليل الجنائية في تنفيذ أنشطة مشتركة بين الأجهزة مع سلطات إنفاذ القانون والسلطات التنظيمية والقضائية والصحية و/أو في إجراء تحليلات الاتجاهات |
Se informa sobre el hecho de que hay grupos disidentes, separatistas armados y terroristas que utilizan información falsa procedente de campañas de desinformación como instrumento de propaganda. | UN | وهي تكشف عن أن المنشقين والانفصاليين المسلحين والجماعات الإرهابية تستخدم معلومات كاذبة مستمدة من حملات التضليل كأدوات للدعاية. |