"que vas a hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي ستفعله
        
    • ماذا ستفعل
        
    • أنك ستفعل
        
    • الذي ستفعلينه
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ستفعلى
        
    • ستقوم به
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • تنوي القيام
        
    • تنوي فعله
        
    • بما ستفعلينه
        
    • سوف تفعله
        
    • ستقوم بفعله
        
    • أنت سَتَعمَلُ
        
    ¿Por qué no haces ahora lo que vas a hacer al rato? Open Subtitles لم لا تقم أنت الآن بفعل الشيء الذي ستفعله لاحفا على كل حال؟
    y que vas a hacer si no tenemos ganas de jugar a tu... espera, que estas haciendo? Open Subtitles ما الذي ستفعله إذا شعرنا بأننا لا نريد أن نلعب انتظر , ما الذي تفعله؟
    Teneis muchos, ¿Que vas a hacer con el caballo? Open Subtitles هنالك الكثير منكم. ماذا ستفعل بحصان واحد, على كل حال؟
    Bien, tienes tus armas. que vas a hacer con ellas? Open Subtitles حسناً, لقد أخذت أسلحتك، ماذا ستفعل بها ؟
    Profundamente, sabiendo que vas a hacer lo correcto. Open Subtitles بعمق,بما أنني اعرف أنك ستفعل الامر الصحيح
    Lo único que vas a hacer ahora mismo es tu reporte. Y ver a un médico. Open Subtitles الشيءُ الوحيد الذي ستفعلينه الآن هو الاستجواب، و مقابلة طبيب
    Pero ya sabemos lo que vas a hacer, ¿no? Open Subtitles ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟
    ¿Que vas a hacer mientras nosotros remamos por la Jihad? Open Subtitles ما الذي ستفعله أثناء تمهيدنا الدرب للجهاد؟
    ¿Que vas a hacer cuando comiencen a hablar en su lengua? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما يبدأون بالتحدث بلغتنا الأصلية؟
    No tengo derecho a preguntar, pero necesito saber lo que vas a hacer. Open Subtitles ،ليس لدي الحق في السؤال لكن أريد أن أعرف ما الذي ستفعله
    Lo que vas a hacer es meter tu pulgar por la garganta, sujetar las tripas y jalar. Open Subtitles الذي ستفعله ، هو أن تضع إبهامك في زورها وتتسمك الأمعاء وتسحبها
    Mantén el espéculo caliente y dile a las pacientes exactamente lo que vas a hacer antes de hacerlo. Open Subtitles إجعل المنظار دافئ وأخبر المرضى ماذا ستفعل بالضبط قبل أن تقوم بفعله
    Y que vas a hacer con esa sierra idiota. Open Subtitles ماذا ستفعل بهذا المنشار الكهربائي أيها الأحمق؟
    Ah, ¿Así que, que vas a hacer con los otros estados en las... en los que no tengas parientes o combustible para tu jet en las primarias? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن الولايات الأخرى الكبيرة التي ليس بها أقارب او وقود طائرات؟
    Aun si sales de aquí, ¿que vas a hacer con el tiempo? Open Subtitles عندما تخرج من هنا ماذا ستفعل إن كان الوقت قد توقف ؟
    Kyle, ¿acabas de prometerle a mi padre que vas a hacer otra estúpida tarea para él hoy? Open Subtitles كايل، هل وعدت أبي أنك ستفعل شيئاً آخر لأبي مجدداً اليوم؟
    Tu madre quiere saber que vas a hacer toda la semana. Open Subtitles - تريد امك ان تعرف ما الذي ستفعلينه طوال الاسبوع - طوال الاسبوع؟
    eso depende ¿que vas a hacer cuando llegues alli? Open Subtitles هذا يعتمد مالذي ستفعله عندما تصل الي هناك
    ¿Qué es lo que vas a hacer? Open Subtitles إذن ، ماذا ستفعلى ؟
    Así que, ¿qué piensas que vas a hacer después de que todo esto haya terminado? Open Subtitles إذن، برأيك ما الذي ستقوم به بعد أن ينتهي كلّ هذا؟
    ¿Que vas a hacer el 25? Open Subtitles إذاً ماذا سوف تفعل في الخامس والعشرون؟
    ¿Qué es lo que vas a hacer si encuentras alguno de esos tipos? Open Subtitles مالذي ستفعلينه إن وجدت أحد أولائك الأشخاص؟
    No sé que vas a hacer tú, pero yo voy a ver a John y Amy Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تنوي القيام به، ولكن انا ذاهب الى الذهاب لرؤية جون وايمي
    Si es observar todo lo que vas a hacer... entonces verás como tu vida pasa de largo, sin ti. Open Subtitles اذا كانت المشاهدة هي كل ما تنوي فعله اذن فستشاهد حياتك تمر بدونك
    Deberías pensar que vas a hacer con tu cara. Open Subtitles عليكِ التفكير بما ستفعلينه بوجهك عفواً؟
    No, no, prometiste llevarnos a la fiesta, y eso es lo que vas a hacer! Open Subtitles لا لا لقد وعدت بأن تأخذنا الى الحفلة وهذا ما سوف تفعله بالظبط
    ¿Por qué no puedes hacer ni una sola cosa que dices que vas a hacer? Open Subtitles لما لا تقم بفعل شئ واحد تقول بأنك ستقوم بفعله ؟
    Esto es lo que vas a hacer. Open Subtitles هذا ما أنت سَتَعمَلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more