"que ver con lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • علاقة بما
        
    • يد في ما
        
    • علاقة له بما
        
    • علاقة لهم بما
        
    • علاقة لي بما
        
    • صلة بما
        
    • يتعلق بما
        
    • علاقة لها بما
        
    • دخل بما
        
    • دخل فيما
        
    Porque obviamente no tuviste nada que ver con lo que sucedió allí. Open Subtitles لأنه من الواضح انه ليس لك علاقة بما حدث هناك
    Lo que hizo la Sra. Salinas ese día no tiene nada que ver con lo que vio. Open Subtitles ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة
    ¿Me permite preguntarle por qué está tan seguro... de que ese hombre tuvo algo que ver con lo que sucedió aquí? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا أن هذا الرجل كان له علاقة بما حدث هنا؟
    ¿Dices que las sombras ¿Tuvo algo que ver con lo que le pasó a Aiden? Open Subtitles هل تقول أن للظلال يد في ما حدث لـ(إيدن)؟
    no tiene nada que ver con lo que estemos discutiendo. Open Subtitles هذا لا علاقة له بما تتشاجرون حوله
    No tuvieron nada que ver con lo que pasó. Open Subtitles -لا علاقة لهم بما حصل -لا يهم
    Con el debido respeto, General, no tengo nada que ver con lo que ocurrió hoy aquí. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم
    Es posible que tenga que ver con lo que le ocurrió aquel día en la cueva. Open Subtitles أظن أن لهذا صلة بما حدث له داخل الكهف ذلك اليوم
    No creerán que tiene algo que ver con lo que pasó. Open Subtitles أنتم لا تعتقدون أن هذا له علاقة بما حدث؟
    Quizás tenga algo que ver con lo que nos pasó en el bar. Estoy de acuerdo. Open Subtitles ربما هذا له علاقة بما حدث معنا في الحانة
    Si esto tiene algo que ver con lo que le dije ayer... ..Por que no deje mi boca cerrada? Open Subtitles لو أن لهذا علاقة بما أخبرته بها البارحة لماذا لم أبقي فمي مغلقاً؟
    Me tome dos mimosas, pero eso no tuvo que ver con lo que paso. Open Subtitles لقد أخذت جرعتين لكن ليس لها علاقة بما حدث
    Creo que se puede decir con tranquilidad que esa es sólo una fase y, ya saben, probablemente tenga que ver con lo que sea que pasa entre ustedes. Open Subtitles انا أظن أنه من الأمن القول ان ذلك الأمر كله مجرد مرحلة , وأنت تعرف .. انها ربما لها علاقة بما أيا يكن يحدث بينكما
    Sea lo que sea que ocurrió arriba, imagino que tiene algo que ver con lo que voy a mostrarles ahora. Open Subtitles أياً يكن ما حدث هناك، فأنا أعتقد أن له علاقة بما سأريكم إيّاه.
    Lo que hacía tenía que ver con lo que causó todo esto. Open Subtitles لا بد أن له علاقة بما تسبب في كل هذا
    - Fotos, nombres, gente de interés. - Tenía que ver con lo que causó todo esto. Open Subtitles صور، أسماء، أشخاص مهمون، كان لها علاقة بما سبّب كل هذا
    No tuve nada que ver con lo que le sucedio a Tara. Open Subtitles ليس لدي اي يد في ما حصل لتارا
    Me miraste a los ojos y dijiste que no tenías nada que ver con lo que le estaba pasando a Lin. Open Subtitles نظرت في عيني وقلتَ إنك (ليس لك يد في ما يحدث لـ(لين
    Nuestra religión no tiene nada que ver con lo que le ha pasado a Chet. Open Subtitles ديننا لا علاقة له بما حدث لشيت
    Mark, entiendo que estés disgustado pero esta gente no tiene nada que ver con lo que intentamos lograr así que mátalos y deshazte de los cadáveres antes de que alguien note su ausencia. Open Subtitles (مارك) أتفهم انك مستاء لكن هؤلاء الناس لا علاقة لهم بما نحاول تحقيقة هُنا لذا لنقتلهم ونتخلص من الجثث قبل ان يفتقدهم أحد
    Te estoy diciendo la verdad. No tengo nada que ver con lo que él hace. Él es un especialista. Open Subtitles أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم
    Si averiguo que tuviste algo que ver con lo que está pasando aquí reza por no poner un pie en Smallville, y puedes creerme. Open Subtitles إذا عرفت أن لك أي صلة بما يدون هنا ستظل تدعو من الرب ألا تطأ قدمك سمولفيل وصدقني أنت في هذا
    Sheldon, ¿tienes algo para decir que tenga algo que ver con lo que estoy diciendo? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟
    Probablemente porque no tiene nada que ver con lo que estamos buscando. Open Subtitles غالبًا لأن هذه الجثة لا علاقة لها بما نبحث عنه.
    ¿Esa caja tiene algo que ver con lo que quería esa gente? Open Subtitles . ألهاذا الصندوق أي دخل بما كان يريده هاؤولاء القوم ؟
    Tengo que saber si tuvo algo que ver con lo que le pasó a mi padre. Open Subtitles أحتاج أن أعلم إن كان له أي دخل فيما حصل لوالدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more