"que yo era" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنني كنت
        
    • أني كنت
        
    • بأنني كنت
        
    • بأني كنت
        
    • انني كنت
        
    • أن كنت
        
    • أننى كنت
        
    • بأنّني كُنْتُ
        
    • أني كنتُ
        
    • اننى كنت
        
    • بأنّني كنت
        
    • بأنّي كنت
        
    • أنني كنتُ
        
    • أنّي كنت
        
    • أنّي كنتُ
        
    Seguro que yo era una gran ayuda, con toda la cacería y esas cosas. Open Subtitles أنا متأكدة أنني كنت سبباً كبيراً في ذلك بأمور الإبادة وهذه الأشياء
    Estaba asustado, perdido, pensé que yo era el culpable de lo que pasó Open Subtitles لقد كنت خائفاً . اعتقدت أنني كنت الملوم على ما حصل
    Ahora, cincuenta años después... he aprendido... que yo era parte de la felicidad de alguien. Open Subtitles ،والآن ، وبعد خمسين عاما اكتشفتُ أني كنت جزء من سعادة شخص آخر
    Y esta poderosa adquisición de conciencia me hizo ver que yo era una minoría, en mi propio país, basándome solo en una faceta de mi personalidad. TED وهذا الوعي القوي استملكني بأنني كنت ضمن أقلية، ففي بلدتي بناء على سمة واحدة في شخصيتي
    Sabía que yo era el perfecto legionario y no le importaba un bledo Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Tuvo cinco hijos y nunca quiso ver que yo era el malo. Open Subtitles كان لديها خمسة ابناء، ولم تكتشف ابداً انني كنت الفاسد
    Entró a mi oficina y me dijo que sabía que yo era un farsante pero que igual estaba enamorada de mí y nos casamos tres meses después. Open Subtitles و قد حضرت إلى مكتبي مرة ، وقالت أنها أنني كنت مزيفاً, لكنها مع هذا قد أحبتني ، وقد تزوجتها بعد ثلاثة أشهر.
    Dijo que yo era parte de algo, que estaba en un camino, y elegí creerle. Open Subtitles قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه
    Grey me secuestro porque... él pensaba que yo era el Harrison Wells de esta tierra. Open Subtitles رمادي خطف لي ل كان يعتقد أنني كنت هاريسون ويلز من هذه الأرض،
    De hecho, mi madre una vez me contó que yo era ese niñito del pueblo que siempre lloraba de camino a la escuela. TED في الواقع، أخبرتني والدتي أنني كنت الطفل الصغير في القرية الذي يبكي طوال الطريق إلى المدرسة.
    Es decir, sé que yo era tan solo una niña, pero no todos lo niños lo hacen. TED أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا.
    Y al mismo tiempo, nos dimos la mano y sonrió, y le di mi regalo, y él me dijo que yo era un invitado en su casa, y nos sentamos uno al lado del otro en un sofá de tela. TED وعلى الفور تصافحنا، وابتسمنا و أعطيته هديتي وأخبرني أنني كنت ضيفاً في منزله وجلسنا بجوار بعضنا البعض على أريكة نسيج.
    Le dije a Annika que yo era el sexy hombre mayor que Mia se cogio... ya sabes, el del libro. Open Subtitles أخبرت أنيكا أني كنت الرجل الجذاب الأكبر سنا الذي كانت ميا تضاجعه تعلم , الرجل من الكتاب
    Si leen esas cartas, sabrán que estuve involucrado, que yo era el cabecilla, no él. Open Subtitles إذا قرأوا تلك الرسائل سيعرفون أني كنت متورطاً بالأمر وأني المُحرّض وليس هو
    Heather y yo solíamos salir juntos pero ella decía que yo era aburrido. Open Subtitles هذر وأنا كنت أخرج لكنها قالت بأنني كنت ممل.
    Estaba convencido de que yo era sucio, y convenció a los demás. Open Subtitles ،كان مقتنعاً بأني كنت هناك لذلك أقنع الجميع بذلك أيضاً
    Pensaste que yo era el problema, yo pensé que era el problema. Open Subtitles ظننت انني كنت المشكلة انا ظننت انني انا كنت المشكلة
    ¿Sabes...? Desde que yo era niño siempre lo soñé así, una llanura inmensa... Open Subtitles أتعلـم، منذ أن كنت صبيا كنت دائما أحلم بك كما أنت
    ¿Acaso crees que yo era feliz cuando conocí a tu madre? Open Subtitles أتعتقدى أننى كنت سعيدآ عندما التقيت بأمك؟
    Tú solo pediste por mi número porque escuchaste que yo era fácil. Open Subtitles سَألتَ عن عددِي فقط ' تَجْعلُك سَمعتَ بأنّني كُنْتُ سهلَ.
    Ella dijo que yo era malo con ella y con su marido. Open Subtitles قالت أني كنتُ أسيء معاملتها ومعاملة زوجها
    ¿Cree que es necesario que la policía sepa que yo era la amante de John Christow? Open Subtitles انه يجب ان يعرف البوليس اننى كنت عشيقة جون ؟
    Y logré convencer al que atendía llamados que yo era psicólogo en comportamiento Open Subtitles وأدرت لإقناع الحاجز بأنّني كنت عالم نفساني سلوكي
    Mi madre siempre decía que yo era el mejor de la casa. Open Subtitles أمّى كانت تقول لي دائمًا بأنّي كنت الأفضل.
    Y entonces resulta que yo era demasiado coreana para ser argentina, pero demasiado argentina para ser coreana. TED وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية.
    Él no sabía que yo era actriz. Open Subtitles أعني، حسنًا، أنه لم يكن يعرف أنّي كنت ممثلة أو ما شابة.
    Y estaba convencida de que yo era la madre que nunca había tenido. Open Subtitles وكانت مُقتنعة بالفعل أنّي كنتُ الأم التي لمْ تحظَ بها قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more