"quedan invitadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • والدعوة موجهة
        
    • مدعوون
        
    • مدعوة للحضور
        
    • مدعوة لحضور اﻻجتماع
        
    • والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من
        
    • التي يهمها الحصول
        
    • مدعوة الى
        
    quedan invitadas todas las delegaciones, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور تلك الجلسة.
    quedan invitadas todas las delegaciones, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور تلك الجلسة.
    quedan invitadas todas las delegaciones, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور تلك الجلسة.
    quedan invitadas a participar todas las delegaciones y las personas interesadas. UN وجميع الوفود والمهتمين اﻵخرين مدعوون للحضور. حلقة دراسية
    Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web, pulse aquí para acceder a la conferencia. UN جميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة.
    quedan invitadas las delegaciones interesadas. UN والوفــود المهتمــة بالموضــوع مدعوة للحضور.
    quedan invitadas las delegaciones interesadas. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    quedan invitadas a asistir las delegaciones interesadas. UN والدعوة موجهة إلى الوفود المهتمة للحضور.
    quedan invitadas a asistir las delegaciones interesadas. UN والدعوة موجهة إلى الوفود المهتمة للحضور.
    quedan invitadas a asistir las delegaciones interesadas. UN والدعوة موجهة إلى الوفود المهتمة للحضور.
    quedan invitadas a asistir las delegaciones interesadas. UN والدعوة موجهة إلى الوفود المهتمة للحضور.
    quedan invitadas todas las delegaciones, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. No. 1996/228 UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور تلك الجلسة.
    quedan invitadas todas las delegaciones. UN والدعوة موجهة إلى جميع العقود للمشاركة في الاجتماع.
    Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web; pulse aquí para acceder a la conferencia. UN وجميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة.
    Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web; pulse aquí para acceder a la conferencia. UN وجميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة.
    [quedan invitadas a asistir todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    quedan invitadas todas las delegaciones interesadas, los programas de las Naciones Unidas y los organismos especializados. UN وجميع الوفود المهتمة بالموضوع، وبرامج اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    quedan invitadas las delegaciones interesadas. UN والوفــود المهتمــة بالموضــوع مدعوة للحضور.
    quedan invitadas todas las delegaciones interesadas, los programas de las Naciones Unidas y los organismos especializados. UN وجميع الوفود المهتمة بالموضوع، وبرامج اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    quedan invitadas las delegaciones interesadas. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب في ذلك من الوفود.
    Las delegaciones interesadas en obtener material de informes sobre el tema 40 del programa (Los océanos y el derecho del mar) quedan invitadas a visitar el lugar en la Web de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en la dirección siguiente: http://www.un.org/Depts/los UN ويرجى من الوفود التي يهمها الحصول على المواد المشمولة بالتقارير بشأن البند ٤٠ من جدول اﻷعمال )المحيطات وقانون البحار( الاطلاع على موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الشبكة في العنوان التالي: http://www.un.org/depts/los.
    Hoy, 22 de octubre de 1996, de las 14 a las 14.45 horas en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 158 del programa (Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada). quedan invitadas todas las delegaciones interesadas. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٨ من جدول اﻷعمال )مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية( اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع B. وجميع الوفود المهتمة مدعوة الى المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more