Pronto se hará de noche. Me quedaré aquí, esperando si viene a ver a padre. | Open Subtitles | إن الليل سيهبط قريباً ، سأبقى هنا لأراقب إذا كانت ستحضر إلى أبى |
Yo me quedaré aquí, esperaré ayuda, y luego me arrastraré fuera de aquí hasta que esté a salvo. | Open Subtitles | أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان |
Yo me quedaré aquí a ver si cambia la conducta de alguien. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص |
No me quedaré aquí. ¡Quiero salir! | Open Subtitles | إننى لن أبقى هنا ، لن أبقى فى هذا المكان دقيقة أخرى ، إننى أريد الخروج من هنا |
He pensado Poirot que me quedaré aquí unos días más. | Open Subtitles | فى الحقيقة يابوارو أظن انى اريد البقاء هنا فترة اطول |
Reconstruir. Arreglaré la tienda, y me quedaré aquí. | Open Subtitles | سوف اعيد بناءه سوف اصلح المتجر ، وسوف ابقى هنا |
Me quedaré aquí a tomar y a esperar que KArl me pida que cocine | Open Subtitles | سأبقى هنا و أطرّي و أحرّك على أمل أن يلحظَني كارل لطبخي |
No. Me quedaré aquí hasta que estés mejor, y entonces iremos a buscarla juntos. | Open Subtitles | كلا, سأبقى هنا حتى تصبح أنت بصحة أفضل, ثم سنذهب سويةً لنأخذه |
Me quedaré aquí. Ve y encuentra a ese chico, y dile que salga. | Open Subtitles | أنا سأبقى هنا وادخل أنت وأخبر ذلك الفتى بأن يخرج حالاً |
Gracias por la oferta, pero pero me quedaré aquí a intentar solucionarlo. | Open Subtitles | شكرًا على العرض ، لكنى سأبقى هنا لأحاول إصلاح الأمر. |
Soy su califa primero, Abdullah et Taaisha y me quedaré aquí. | Open Subtitles | انا خليفته الاول ، عبد الله التاعيشة و سأبقى هنا |
Me quedaré aquí un rato. Regresen después. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا قليلاَ يمكن أن تعودوا لاحقاَ |
Yo me quedaré aquí tomando aire fresco. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أبقى هنا و أحصل على بعض الهواء النقي |
- Quédense en la habitación. - ¡Esperen! No me quedaré aquí si el lo hace. | Open Subtitles | ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا |
Me quedaré aquí un rato más, me gusta porque hace calor. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا لوقت أطول، أحب البقاء هنا لأن المكان دافئ. |
Pero me quedaré aquí hasta que decida qué hacer. | Open Subtitles | ولكن انا سوف ابقى هنا حتى اقرر ماذا افعل |
No lo haré. Me quedaré aquí, hasta que dejes de gritar y escuches. | Open Subtitles | أمرك مرفوض , سوف أقف هنا حتى تتوقف عن الصراخ وتستمع |
Sí, me quedaré aquí con mi amiguita | Open Subtitles | نعم، سابقى هنا مع رفيقتي الصغيرة |
Bueno, vete a Nueva York, pásatelo bien, y yo me quedaré aquí comprando tu parte. | Open Subtitles | حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك |
Pero si creen que me quedaré aquí a esperarlo, están muy... | Open Subtitles | إذا كانوا يعتقدون أننى سأظل هنا لكى أنتظره ، فإن لديهم شئ آخر |
Me quedaré aquí esperando... morire con algo de dignidad | Open Subtitles | انت تابع الطريق انا باق هنا... لانتظر موتي... محتفظا ببعض الكرامة |
Te diré qué es lo que haré. Me quedaré aquí y te cuidaré como se supone que debo hacer. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأجلس هنا وأحرسك كما أفعل |
Me quedaré aquí y... haré guardia en la puerta, eso es lo que haré. | Open Subtitles | سأبقى هُنا ، وأنا أنا حارسة الباب ، هذا ما أفعله |
Yo me quedaré aquí, hasta que Lavinia esté totalmente recuperada. | Open Subtitles | أنا باقية هنا إلى أن تستعيد لافينيا صحتها بشكل كامل |
Gracias, pero me quedaré aquí para ver cómo lo hacen los profesionales. | Open Subtitles | شكرا لك , سابقي هنا اود ان اري كيف يقوم المحترفون بعملهم |
Yo me quedaré aquí y pensaré en todo lo que extrañaré de ser doctor. | Open Subtitles | سأقف هنا وأفكر في الأشياء التي سأفتقدها عندما كنت طبيب |
No, me quedaré aquí hasta que sepa que mi padre está bien. | Open Subtitles | لا,انا سأبقي هنا حتي اعلم ان والدي بخير تأكد ان كل شخص |