| Dale un minuto. ¿Tu... tu quieres intentar? ¿Puedo quedarme contigo para siempre? Hola. | Open Subtitles | ستوافق أعطها دقيقة اتريدين التجربة؟ أأستطيع البقاء معك إلى الأبد؟ انه |
| No querrás que me vaya contigo cuando oigas por qué no puedo quedarme contigo. | Open Subtitles | لن ترغب فى إقامتي معكَ حالما تسمع لما لا يمكنني البقاء معك. |
| Les dije que podía quedarme contigo en vez de ir a un hogar de cuidados. | Open Subtitles | أخبرتهما أنهُ يمكنني البقاء معك بدلاً من بيت الرعاية |
| No quiero ir a la cárcel, quiero quedarme contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد دخول السجن أنا أفضل أن أبقى معك |
| ¿podría quedarme contigo uno o dos días? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أبقى معك لمدة يوم أو أثنين ؟ |
| Cuando lleguemos allí, no podré quedarme contigo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك , لن أتمكن من البقاء معكِ |
| Podría quedarme contigo y lo deseo con toda mi alma. | Open Subtitles | يمكنني ان ابقى معك الان وانا اريد ذلك كثيرا |
| No quiero ir a México. Quiero quedarme contigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك |
| ¿Puedo quedarme contigo y escuchar el resto de la canción? | Open Subtitles | هل استطيع البقاء معك والاستماع الى الاغنيه ؟ |
| Si te sientes herido, puedo quedarme contigo unos meses más, para ver que estés bien. | Open Subtitles | بأمكاني البقاء معك لعدة شهور آخرى فقط لأتأكد انك بخير |
| Deseo más que nada que pudiera quedarme contigo pero este es un camino que debo tomar solo el camino del verdadero guerrero el Shin Oni. | Open Subtitles | أتمنى أكثر من أي شيء أن أستطيع البقاء معك لكن هذا الطريق يجب أن أسلكه لوحدي طريق المحارب الحقيقي |
| Les dije que podría quedarme contigo en vez del orfanato. | Open Subtitles | أخبرتهما أنهُ يمكنني البقاء معك بدلاً من بيت الرعاية |
| Tal vez deba quedarme contigo hoy. | Open Subtitles | ربما يجب علي البقاء معك الليله |
| ¿Puedo aún quedarme contigo a pesar de que dijiste que nada te ataría? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أبقى معك منذ قلت لا شيء يبقيك |
| He mandado a mi madre a casa de su hermana, y yo he pensado en quedarme contigo. | Open Subtitles | أرسلت أُمي إلى أختها, و.. فكرت أن أبقى معك. |
| No tengo la intención de quedarme contigo. | Open Subtitles | ليس فى نيتى مطلقاً أن أبقى معك |
| No quiero ir a orientación. Quiero quedarme contigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب في الجولة، أريد البقاء معكِ |
| Desde mi punto de vista... no quiero quedarme contigo tampoco. | Open Subtitles | بالتفكير من منظورى انا ايضا لا اريد ان ابقى معك |
| No quiero ir a casa, quiero quedarme contigo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الذِهاب إلى البيت. أُريدُ البَقاء مَعك. |
| Es una larga historia pero... Oye, quiero quedarme contigo. | Open Subtitles | إنهاقصةطويلة،لكن إصغ إلي ، أريد أن أظل معك. |
| Quiero quedarme contigo y trabajar. Lo necesito como hombre. | Open Subtitles | أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل |
| "Quiero quedarme contigo". | Open Subtitles | لكنني اريد المكوث معك |
| No quiero irme. Quiero quedarme contigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب أريد ان ابقى هنا معك |
| ¿Puedo quedarme contigo esta noche? | Open Subtitles | أيمكنني المبيت عندكِ الليلة؟ |
| - Deberías porque ella es la que me convenció de quedarme contigo. | Open Subtitles | لا يا سام ، أنا سعيد لأنك فعلت هذا وجب عليّ فعل ذلك لأنها من أقنعتني بالبقاء معك |
| Pero no puedo quedarme contigo. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع البقاء معكما |
| Por mí estoy de acuerdo. Lo único que quiero es quedarme contigo. | Open Subtitles | حسناً, انا فقط اريد البقاء معكَ |