"quedarse conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • البقاء معي
        
    • تبقى معي
        
    • يبقى معي
        
    • للبقاء معي
        
    • بالبقاء معي
        
    • المكوث معي
        
    • البقاء هنا معي
        
    Te diré algo, si esa comadreja cree que puede quedarse conmigo y tener a una loca también... Open Subtitles سأخبرك شيئاً ان كان يظن انه يستطيع البقاء معي والاحتفاظ ببعض الفرافير جانباً
    No puede quedarse conmigo. No soy el padre que necesita. Open Subtitles لا يمكنه البقاء معي أنا لست الوالد الذي يحتاج اليه
    Los dos puede quedarse conmigo hasta que puedan tener las cosas en orden. Open Subtitles يمكنكما البقاء معي حتى تصبح الأمور في نصابها الصحيح
    Ponlo en la habitación de emergencias 3. Señor, tiene que quedarse conmigo. Open Subtitles ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن
    Le dejé quedarse conmigo cuando estuvo aquí. Open Subtitles تركته يبقى معي عندما كان هنا.
    Está aquí negociando alguna clase de acuerdo comercial, pero se está tomando su tiempo y creo que es para quedarse conmigo. Open Subtitles انه هنا للتفاوض حول صفقة تجارية ولكنه يماطل فيها، واعتقد انه يفعل ذلك للبقاء معي.
    Pude haberlo dejado quedarse conmigo Open Subtitles كان يمكنني السماح له بالبقاء معي
    No pasa nada. Pueden quedarse conmigo. Open Subtitles لا بأس, يستطيعان المكوث معي إذا كان ضرورياً.
    Oigan, tal vez deberían quedarse conmigo por un tiempo. Open Subtitles أسمعوا، ربما عليكم البقاء معي لفترة، يا رفاق.
    Pero eligió quedarse conmigo y pasar 18 horas diarias durmiendo en un cojín verde del tamaño de un neumático. Open Subtitles لكنه إختار البقاء معي لذا هو يمكن أَن يقضي 18 ساعة يومياً... نائْم على وسادة خضراء كبيره. بحجم الدولاب
    Si prefería quedarse conmigo sin duda es porque me amaba. Open Subtitles لو أرادت البقاء معي ذلك لأنها تحبني.
    Sí, él..soy... Soy su padre. Debería quedarse conmigo. Open Subtitles إنني والده ، يجب عليه البقاء معي
    Él puede quedarse conmigo un rato. Open Subtitles يُمكنه البقاء معي لفترة من الوقت.
    Ellos pueden quedarse conmigo hasta mañana. Open Subtitles يمكنهم البقاء معي حتى يوم غد.
    Estoy débil, no puedo hacerlo solo. Tendrá que quedarse conmigo. Open Subtitles لا أستطيع عمل هذا وحدي يجب أن تبقى معي
    Debería quedarse conmigo por un rato. Open Subtitles يجب أن تبقى معي لفترة.
    Y llegó a un punto donde Kara estaba preocupada de que la lastimara, así es que empezó a quedarse conmigo en Skokie. Open Subtitles و وصل الأمر إلى مرحلة كانت فيها كارا) قلقة) من أنّه سيؤذيها ، لذلك بدأَت تبقى معي (في (سكوكي
    Se suponía que debía quedarse conmigo. Open Subtitles كان المفترض أن يبقى معي.
    Puede quedarse conmigo esta noche. Open Subtitles بإمكانه أن يبقى معي الليلة
    El problema es que ella viene para quedarse conmigo... y mi prometido. Open Subtitles المشكلة هي أنها قادمة للبقاء معي وخطيبي
    Déjelo quedarse conmigo. Open Subtitles إسمح له بالبقاء معي.
    Te metes limpio, o no puede quedarse conmigo. Open Subtitles عليكِ أن تنظفي نفسك و إلا لن تستطيعي المكوث معي
    De todos modos, me preguntaba si ella podría quedarse conmigo el próximo fin de semana, en vez de venir a San José. Open Subtitles على أيّة حال، كنتُ أتساءل إن كان بإمكانها البقاء هنا معي في العطلة الأسبوعية القادمة بدلاً من القدوم إلى (سان خوسيه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more