| Te diré algo, si esa comadreja cree que puede quedarse conmigo y tener a una loca también... | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ان كان يظن انه يستطيع البقاء معي والاحتفاظ ببعض الفرافير جانباً |
| No puede quedarse conmigo. No soy el padre que necesita. | Open Subtitles | لا يمكنه البقاء معي أنا لست الوالد الذي يحتاج اليه |
| Los dos puede quedarse conmigo hasta que puedan tener las cosas en orden. | Open Subtitles | يمكنكما البقاء معي حتى تصبح الأمور في نصابها الصحيح |
| Ponlo en la habitación de emergencias 3. Señor, tiene que quedarse conmigo. | Open Subtitles | ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن |
| Le dejé quedarse conmigo cuando estuvo aquí. | Open Subtitles | تركته يبقى معي عندما كان هنا. |
| Está aquí negociando alguna clase de acuerdo comercial, pero se está tomando su tiempo y creo que es para quedarse conmigo. | Open Subtitles | انه هنا للتفاوض حول صفقة تجارية ولكنه يماطل فيها، واعتقد انه يفعل ذلك للبقاء معي. |
| Pude haberlo dejado quedarse conmigo | Open Subtitles | كان يمكنني السماح له بالبقاء معي |
| No pasa nada. Pueden quedarse conmigo. | Open Subtitles | لا بأس, يستطيعان المكوث معي إذا كان ضرورياً. |
| Oigan, tal vez deberían quedarse conmigo por un tiempo. | Open Subtitles | أسمعوا، ربما عليكم البقاء معي لفترة، يا رفاق. |
| Pero eligió quedarse conmigo y pasar 18 horas diarias durmiendo en un cojín verde del tamaño de un neumático. | Open Subtitles | لكنه إختار البقاء معي لذا هو يمكن أَن يقضي 18 ساعة يومياً... نائْم على وسادة خضراء كبيره. بحجم الدولاب |
| Si prefería quedarse conmigo sin duda es porque me amaba. | Open Subtitles | لو أرادت البقاء معي ذلك لأنها تحبني. |
| Sí, él..soy... Soy su padre. Debería quedarse conmigo. | Open Subtitles | إنني والده ، يجب عليه البقاء معي |
| Él puede quedarse conmigo un rato. | Open Subtitles | يُمكنه البقاء معي لفترة من الوقت. |
| Ellos pueden quedarse conmigo hasta mañana. | Open Subtitles | يمكنهم البقاء معي حتى يوم غد. |
| Estoy débil, no puedo hacerlo solo. Tendrá que quedarse conmigo. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل هذا وحدي يجب أن تبقى معي |
| Debería quedarse conmigo por un rato. | Open Subtitles | يجب أن تبقى معي لفترة. |
| Y llegó a un punto donde Kara estaba preocupada de que la lastimara, así es que empezó a quedarse conmigo en Skokie. | Open Subtitles | و وصل الأمر إلى مرحلة كانت فيها كارا) قلقة) من أنّه سيؤذيها ، لذلك بدأَت تبقى معي (في (سكوكي |
| Se suponía que debía quedarse conmigo. | Open Subtitles | كان المفترض أن يبقى معي. |
| Puede quedarse conmigo esta noche. | Open Subtitles | بإمكانه أن يبقى معي الليلة |
| El problema es que ella viene para quedarse conmigo... y mi prometido. | Open Subtitles | المشكلة هي أنها قادمة للبقاء معي وخطيبي |
| Déjelo quedarse conmigo. | Open Subtitles | إسمح له بالبقاء معي. |
| Te metes limpio, o no puede quedarse conmigo. | Open Subtitles | عليكِ أن تنظفي نفسك و إلا لن تستطيعي المكوث معي |
| De todos modos, me preguntaba si ella podría quedarse conmigo el próximo fin de semana, en vez de venir a San José. | Open Subtitles | على أيّة حال، كنتُ أتساءل إن كان بإمكانها البقاء هنا معي في العطلة الأسبوعية القادمة بدلاً من القدوم إلى (سان خوسيه) |