Tú te quedas aquí y me dejas hacer. | Open Subtitles | أريد منك البقاء هنا وتركي أتعامل مع المسألة |
Si te quedas aquí, no vengas pidiéndome ayuda. | Open Subtitles | إن كنت قد قررت البقاء هنا. لا تأتي لي طالباً المساعدة. |
Si te quedas aquí te hallarás dentro de esta tragedia. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
En lugar de volver a ese motel, ¿por qué no te quedas aquí? | Open Subtitles | مهتمة ان ترجعي الى هذا النزل لماذا لا تبقي هنا ؟ |
Muy bien, antes que nada, te quedas aquí hasta que atrapemos a Norman Bates y segundo, necesito ver ese teléfono. | Open Subtitles | حسناً، أولاً وقبل كل شيء ، أنتي تبقين هنا حتى نمسك بنورمان بايتس وثانياً أنا بحاجة لرؤية هذا الهاتف |
Te quedas aquí. Terapia todos los días. No puedes irte sin permiso. | Open Subtitles | ستبقى هنا للعلاج كل يوم ولا تستطيع الخروج باجازة |
En serio, un engaño más, y te quedas aquí. No irás a la UCSB. | Open Subtitles | بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا |
Tú te quedas aquí. Tengo que ir a hacer pipí. | Open Subtitles | أنظر , أنت إبقى هنا أنا سأذهب لأتبول |
Y si te quedas aquí, todos estaremos malditos. | Open Subtitles | إذا كنت أبقى هنا ، وسوف نكون جميعا ملعونة. |
¿Por qué no te quedas aquí y me dejas ocuparme de ti? | Open Subtitles | اذن هل تريدين البقاء هنا وتدعيني اهتم بك؟ |
O vienes conmigo y sobrevives, o te quedas aquí y mueres. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأتي معي وتعيشي , أو البقاء هنا وتموتي |
Usted debe izaæi, chicos. No estoy seguro si te quedas aquí. | Open Subtitles | يجب أن تهربوا يا شباب، ليس آمن البقاء هنا. |
Estaras muerta si te quedas aquí. La única forma de que sobrevivas es viniendo conmigo. | Open Subtitles | ستموتى لو بقيت هنا والطريقة الوحيدة لتعيشى هو ان تأتى معى |
Si te quedas aquí abandonarás a tu familia como yo te abandoné a ti. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا سوف تتخلى عن عائلتك كما تركتك |
- Yo decido eso. Tú te quedas aquí. - No puedo quedarme aquí con los brazos cruzados. | Open Subtitles | ـ أنا أخترت ذلك وأنت تبقي هنا ـ أنا لا أستطيع البقاء ولا أعمل شيء |
No vas a ningún sitio. Te quedas aquí conmigo ¿no? | Open Subtitles | لن ترحلي إلي أي مكان سوف تبقين هنا معي، أليس كذلك؟ |
Luchs, si no quieres caminar te quedas aquí. ¡Vamos vuelve! ¡Vamos! | Open Subtitles | لوكس , ان لم تكن تريد المجئ فانك ستبقى هنا , ارجع |
Yo me largo. Tú te quedas aquí porque aquí tienes tu vida montada. | Open Subtitles | أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا |
Bien. Tú te quedas aquí solo. pero vamos. | Open Subtitles | حسناً, إبقى هنا وحيداً ولكننا سنرحل. |
Mama déjame un poco... -Tu te quedas aquí calladito! | Open Subtitles | . أريد وضع المفرقعات النارية - . أبقى هنا - |
Hagámoslo así. Tú te quedas aquí y trabajas en la compañía. Es una gran compañía. | Open Subtitles | فقط ابق هنا, واعملا معاً انها شركه كبيرة لابد ان احدهم يعلم شيئاً وكيف يمكننا ايقافها |
Usaremos tu poción de la verdad para sonsacarles un nombre y tú te quedas aquí y averiguas si los leprechauns van a volver. | Open Subtitles | لنستخدم جرعة الحقيقة الخاصة بكِ لنحصل على الإسم منهم وأنتِ ابقي هنا وحاولي معرفة إذا كان الجن يحاولن العودة |
Tú te quedas aquí vigilando. | Open Subtitles | ابقَ هنا وراقب المكان |
Te quedas aquí, y vuelves a prisión, o te vas de aquí ahora antes de que vengan. | Open Subtitles | تنتظر هنا وتعود الى السجن أو تغادر الأن وترى اذا بأمكانك الفرار منهم |
Tú te quedas aquí para protegerme a mí. | Open Subtitles | .لا سوف تظل هنا لحمايتي |
Si te quedas aquí, van a descubrirte... y te pudrirás aquí. | Open Subtitles | إن بقيت هنا سيكشفوا أمرك و ستظل هنا للأبد |
No te quedas aquí ni un minuto más. - ¡Vístete! | Open Subtitles | أنت لن تَبْقى هنا دقيقة أخرى أحضري ملابسَك |