"quería verme" - Translation from Spanish to Arabic

    • أردت رؤيتي
        
    • أردتِ رؤيتي
        
    • أردتَ رؤيتي
        
    • طلبت رؤيتي
        
    • تريد رؤيتي
        
    • يريد رؤيتي
        
    • اردت رؤيتي
        
    • أردت أن تراني
        
    • أردت رؤيتى
        
    • أردتَ رُؤيتي
        
    • أرادت رؤيتي
        
    • تريدين رؤيتي
        
    • تريد مقابلتي
        
    • يريد أن يراني
        
    • أراد رؤيتي
        
    Vino a mi apartamento. Supuse que Quería verme. Open Subtitles لقد أتيت الى شقتي, أفترض بأنك أردت رؤيتي.
    No volverá a pasar. - ¿Quería verme, Sr. Shue? Open Subtitles ذلك لن يحدث ثانية هل أردت رؤيتي , سيد شو ؟
    ¿Quería verme, señor? Open Subtitles هل أردت رؤيتي يا سيّدي؟ . ما هذا بحقّ الحجيم؟
    ¿Quería verme, señora Presidenta? Sí, Tim. Open Subtitles -هل أردتِ رؤيتي سيدتي الرئيسة؟
    Comandante. ¿Quería verme? Open Subtitles مرحباً , أيّها القائد هل أردتَ رؤيتي ؟
    ¿Quería verme, teniente? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي , ليوتنانت؟
    Hola, estaba de salida, señor. ¿Quería verme? Open Subtitles مرحباً ، كنت في طريقي للخروج يا سيدي هل أردت رؤيتي ؟
    Dijo el Sargento que Quería verme. Open Subtitles الضابط قال أنك أردت رؤيتي
    Sr. Bannister, ¿quería verme? Open Subtitles سّيد بانيستر ، هل أردت رؤيتي ؟
    - Sí. - ¿Quería verme, señor? Open Subtitles تفضل هل أردت رؤيتي سيدي
    ¿Quería verme, Su Excelencia? Open Subtitles هل أردت رؤيتي,يا صاحب الجلالة؟
    ¿Para qué Quería verme? Open Subtitles أردت رؤيتي حول الشيء؟
    ¿Quería verme? Open Subtitles هل أردت رؤيتي ؟
    ¿Quería verme? Open Subtitles هل أردت رؤيتي ؟
    Detective. - Quería verme. Open Subtitles أيّتها المحققة لقد أردتِ رؤيتي
    ¿Quería verme? Open Subtitles هل أردتَ رؤيتي ؟
    ¿Quería verme, Sr. Presidente? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي سيادة الرئيس؟
    - He oído que Melissa Quería verme. Open Subtitles تلقيت اتصال ان ميليسا تريد رؤيتي
    Sí, me ha estado enviando cartas durante semanas y me llamó esta mañana diciendo que Quería verme. Open Subtitles أجل، لقد كان يُراسلني ليطلب حضوري إليه منذ أسابيع، ولقد اتصل اليوم، وقال بأنه يريد رؤيتي
    - ¿Ud. Quería verme? Open Subtitles هل اردت رؤيتي لشئ ما ايها العريف؟ نعم يا سيدي
    Voy para allá ahora mismo. ¿Quería verme, señor? Open Subtitles سآتي إليكِ الآن أردت أن تراني يا سيدي؟
    - Buenas tardes. ¿Por qué Quería verme? Open Subtitles ما الذى أردت رؤيتى بصدده ؟
    - ¿Quería verme, señora? Open Subtitles وبعد ذلك نأكل القناني. أردتَ رُؤيتي , سيدتي؟ أوه، هَلْ أيقظتُك؟
    ¿Porqué? Me pidió que viniera. Quería verme. ¿Dónde está? Open Subtitles لقد طلبت مني أن أجيء أرادت رؤيتي, أين هي؟
    ¿Escuché que Quería verme, directora Queller? Open Subtitles لقد قيل لي أنك تريدين رؤيتي .مديرة كويلر
    Casi me colgó. La mantuve al teléfono, y me dijo que Quería verme y tenía que ser anoche. Open Subtitles أعني، تقريباًَ كانت مشوشة، جعلتها تنتظر بالتليفون وبعدها قالت أنها تريد مقابلتي
    Dijo que Quería verme y que quería conocer a su nieto : Open Subtitles وأنه كان يشك في كل من حوله. الآن هو يريد أن يراني.
    ¿No había una pequeña parte de ti que Quería verme? Open Subtitles الم يكن هنالك جزء صغير منك أراد رؤيتي ايضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more