Querido Dios en lo que respecta a mi hermana si bien no lo demuestro todo el tiempo la quiero. | Open Subtitles | إلهي العزيز , بخصوص شقيقتي علي الرغم من أنني ربما لا أظْهِره طوال الوقت أنا أحبها |
Querido Dios, gracias por haberme dado tantas cosas. | Open Subtitles | ... إلهي العزيز ، أحمدك ... ... على كل نعمك ... ... لقد منحتني الكثير من الأشياء ... |
Querido Dios he estado pensando en algo. | Open Subtitles | إلهي العزيز : أمر واحد كنت أفكّر فيه |
Querido Dios, haz que Auckland esté limpio. | Open Subtitles | عزيزي الله, دعونا نكون واضحين أوكلاند. |
Querido Dios, por favor, protege a mi familia, a mis hijos, yo, perdóname, me arrepiento, realmente me arrepiento, lo siento, ah, Jesús, Jesús. | Open Subtitles | يا عزيزي الله رجاء احمي عائلتي وأطفالي وسامحني فأنا آسف |
¡Querido Dios! | Open Subtitles | الغالي الله! |
Querido Dios, muchas gracias por ayudarme a dejar este asqueroso disgustante, tranquilizador y delicioso hábito. | Open Subtitles | الهي العزيز شكرا لك لمساعدتي على ترك التدخين هذه العاده القذاره المقرفه المهدئه واللذيذه |
Querido Dios últimamente han pasado muchas cosas. | Open Subtitles | إلهي العزيز : علي كاهلي الكثير مؤخراً |
Querido Dios. Por favor, perdóname por ser mala con mamá. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز إغفر لي من أجل أمي |
Querido Dios entra en mí, ahora. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز ألهمني الآن... |
Querido Dios, | Open Subtitles | يا إلهي العزيز .. |
Oh, Querido Dios. | Open Subtitles | أوه يا إلهي العزيز. |
Querido Dios entregado a las manos de los malvados por un beso. | Open Subtitles | إلهي العزيز قد أغرتني الشهوات |
Querido Dios en el cielo. | Open Subtitles | عزيزي الله في السماء. |
Querido Dios | Open Subtitles | عزيزي الله |
¡Querido Dios! | Open Subtitles | ، عزيزي الله! |
Querido Dios, gracias por esta carne de cerdo salada que estamos por comer junto con el resto de esta bazofia indigesta. | Open Subtitles | الهي العزيز شكرا لهذه الوجبه التي نحن على وشك اكلها مع باقي القمامه الغير قابله للهضم |
Querido Dios, ¿qué pasó con toda esta pobre gente? | Open Subtitles | الهي العزيز ^_^ |
Querido Dios, quien definitivamente existe, nosotros, tu gente, quienes hemos estado en este planeta por 6000 años y ni un segundo más, te damos gracias por tu generosidad, y por mantener en el congreso predominancia blanca | Open Subtitles | عزيزي الرب الذي بلا ريب موجود نحن أناسك كنا على هذه الأرض لستة آلاف سنة وبدون إطالة,نريد ان نشكرك على هذه الجائزة |
Querido Dios, asegúrate que Lee Carter no resulte muy... herido. | Open Subtitles | يا ربي العزيز , لا تجعل لي كارتر يتألم بشدة. |