"querrían" - Translation from Spanish to Arabic

    • يريدون
        
    • تريدون
        
    • يرغبون
        
    • تريدان
        
    • سيريدون
        
    • يودون
        
    • يريدوا
        
    • يريدان
        
    • ترغبون
        
    • ويودون
        
    • يُريدون
        
    • يرغبان
        
    • تودون
        
    • ترغبوا
        
    • تريدونني
        
    Pero sé que ellos querrían que sus amigos ganaran el campeonato por ellos. Open Subtitles لكن أعرف أنهم يريدون أصدقائهم أن يستمروا والفوز بتلك البطولة الرسمية
    Podrían esperar un año, dos años o tres años pero finalmente querrían ver alguna realidad tangible. UN وقد يتعين أن ينتظر الناس سنة أو سنتين أو خمس سنوات، ولكنهم في نهاية اﻷمر يريدون رؤية شيء ملموس في الواقع.
    Pensó que, cuando todo el mundo supiera, querrían hacer algo, pero en realidad nadie quería saberlo. TED ظنَّت بأنه عندما يعلم، سوف يريدون أن يقوموا بعمل شيء ما، لكن في الواقع لم يرد أحد أن يعرف.
    ¿Por qué querrían estos lugares descoloridos y producidos en serie donde tenemos que vivir y trabajar cada día? TED لما قد تريدون هذه المدن المنتجة بالجملة، الباهته حيث يتوجب علينا العيش والعمل كل يوم؟
    Estoy seguro de que todos los presentes querrían utilizar con tino los recursos disponibles. UN وأنا واثق من أن الجميع هنا يرغبون في استعمال الخدمات المتاحـة بطريقة حكيمة.
    En ese caso, ¿no querrían saber algo sobre mis ancestros, que son tanto europeos como africanos? TED فى تلك الحالة، ألا يريدون معرفة شيء ما عن أجدادي، الذي يعد أوروبياً بقدر ما هو أفريقي؟
    Podía ver que no estaban felices conmigo, y que no tenía idea de qué querrían hacer conmigo. TED وكنت أستطيع رؤية أنهم لم يكونوا راضين عني، ولكنني شعرت أنه لم تكن لدي أية وسيلة لمعرفة ما كانوا يريدون فعله بعد ذلك.
    Creo que el alcalde de Castiglione y su ayuntamiento... querrían que rendirsen en este momento, por favor. Open Subtitles أعتقد أن عمدة كاستيلليوني و مجلسه .. يريدون بشدة أن يستسلموا الآن .. رجاءاً
    No, es demasiado riesgoso. querrían hablar con el niño. Open Subtitles كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل
    Supongo que querrían estar con sus familias o algo, ¿verdad? Open Subtitles نعم ، أعتقد أنهم يريدون البقاء مع عائلاتهم أو ما يشابه ذلك ، صح؟
    Nuestros amigos de la Policía Real Irlandesa querrían callarme. Open Subtitles أصدقاؤنا شرطة المملكة الآيرلندية يريدون إسكاتي.
    Los federales querrían saber por qué los enviaron a atrapar a unos policías corruptos. Open Subtitles المحققون يريدون ان يعرفوا لماذا ارسلوا فقط للقبض على شرطيان فاسدان
    ¿Por qué asumiría la policía que las personas que tienen una relación platónica querrían asesinar a alguien? Open Subtitles لماذا تفترض الشرطة أن الناس في علاقة أفلاطونية يريدون قتل شخص ما
    Supongo que no querrían que les hablara a otros clientes de ustedes. Open Subtitles لا أظنك تريدون أن نخبر الزبائن الآخرين بأنك تتعاملون معنا
    Y si no quieren comida procesada, ¿por qué querrían ciudades procesadas? TED اذاً، اذا لم ترغبوا بالغذاء المُعالج، لما قد تريدون المدن المُعالجة؟
    Un estudio realizado en 2011 constató que el 20% de los trabajadores a tiempo parcial querrían trabajar más horas. UN ووجد استقصاء أجري في عام 2011 أن 20 في المائة ممن يعملون بدوام جزئي يرغبون في العمل أكثر من ذلك.
    Pensé que querrían almorzar. Llámenme. Open Subtitles ظننت أنكما قد تريدان الخروج لتناول الغداء، اتصلا بي، وداعاً.
    Pero si las Embrujadas supieran que la Tríada ha vuelto querrían vencerles como yo. Open Subtitles لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد
    querrían determinar si las Naciones Unidas y el Consejo pueden sacar conclusiones importantes con respecto a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وهم يودون معرفة ما إذا كانت هنالك دروس مهمة يمكن للأمم المتحدة والمجلس تعلمها فيما يتعلق بحفظ السلام في المستقبل.
    Tú eres la última persona con la que mis padres querrían que saliese. Open Subtitles انت اخر شخص امي و ابي يريدوا مني ان اقابله حاليا
    Mis amigos querrían visitar eso. ¿Podemos entrar? Open Subtitles مرحباً يا رجال، معي صديقان هنا يريدان القيام بجولة هل تعتقد أننا يمكننا الدخول؟
    Supongo. No entiendo porque querrían ir. Open Subtitles اظن ذلك , لا اعرف لماذا ترغبون في المجيء
    También querrían recalcar la importancia de que los jefes de los grupos temáticos se conviertan en los verdaderos coordinadores de las actividades de los grupos y no se limiten a presidirlos. UN ويودون أيضاً التشديد على أهمية تقدم قادة المجموعات ليصبحوا المنسقين الحقيقيين لأنشطة المجموعات لا مجرد الداعين إلى عقد اجتماعات المجموعات.
    Muchos CSI no querrían mirar hacia ellos mismos. Open Subtitles الكثير من المحققين الجنائيين لا يُريدون أن تبحث في ملكهم.
    Entendemos perfectamente por qué no querrían multilateralizar sus complejas conversaciones. (Sra. Anderson, Irlanda) UN كذلك فإننا ندرك تماماً لماذا لا يرغبان في إشراك أطراف متعددة في هذه المناقشات المعقدة.
    Es por eso que vine; pensé que querrían investigarlo. Open Subtitles لأجل ذلك أتيت. ظننت أنكم قد تودون تفقد الأمر.
    No pude salvar a Tris. ¿Por qué me querrían aquí? Open Subtitles (لمْ أتمكن من إنقاذ (تريس فلماذا تريدونني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more