"quién sabe dónde" - Translation from Spanish to Arabic

    • من يعلم أين
        
    • من يدري أين
        
    • من يعلم اين
        
    • من يعرف أين
        
    • من يدري اين
        
    • يعلم أين هو
        
    Si las autoridades tratan de localizarlo, ¿quién sabe dónde podría explotar? Open Subtitles لو حاولت السلطات البحث عنها من يعلم أين ربما ستنفجر
    Cuando pare la lluvia, ¿quién sabe dónde estará el cuerpo del niño? Open Subtitles عندما تنتهي الأمطار ، من يعلم أين ستكون جثة ذلك الولد الصغير؟
    Es un nuevo misterio, lleno de posibilidades. ¿Quién sabe dónde nos puede conducir? Open Subtitles إنّه لغز منعش حامل لإمكانيات، من يدري أين ستقودنا؟
    - ¿Quién sabe dónde despertaré mañana? Open Subtitles من يدري أين سأستيقظ غداً
    ¿Te importa si me lavo? ¿Quién sabe dónde estuvieron éstas? Open Subtitles هل تمانعين لو اغتسلت من يعلم اين كانت هاتين؟
    quién sabe dónde se ha ido. Open Subtitles من يعرف أين اختفى ؟
    quién sabe dónde estará. Open Subtitles من يدري اين تكون الآن؟
    Lo siento mucho mucho, pero una enfermera estuvo aquí y me dejó una revista, y aunque sé que solo quería ser amable, quién sabe dónde estuvo antes de que la trajese aquí, así que mi corazón se aceleró y me puse muy ansiosa. Open Subtitles تركت لي مجلة وأنا أعلم أنها تحاول أن تكون لطيفة ولكن من يعلم أين كانت قبل أن تحضرها هنا
    Si hubierais seguido adelante y os hubierais casado, quién sabe dónde estaríamos ahora. Open Subtitles إذا أنتما الاثنين ذهبتما قُدما و تزوجتموا من يعلم أين سنكون فية
    Si ese árbol no hubiese estado allí, quién sabe dónde habrías acabado. Open Subtitles إذا لم تكن تلك الشجرة موجودة من يعلم أين كان سينتهي بكِ المطاف
    quién sabe dónde se detendrá. Siempre ha hecho lo que quiere. Open Subtitles هذا عندما بدأت لكن من يعلم أين تتوقف
    Pero, ya sabes, quién sabe dónde se fue. Open Subtitles لكن.. من يعلم أين المستنشق الآن؟
    quién sabe dónde está el entrenador? Open Subtitles من يدري أين هو المدرب؟
    ¿Quién sabe dónde la ha metido? Open Subtitles من يدري أين هو الآن؟
    ¿Quién sabe dónde estaba ella en el momento del asesinato? Open Subtitles من يدري أين كانت وقت ارتكاب الجريمة؟
    La CPU de la Salvavidas dice que ha vuelto al presente, pero quién sabe dónde. Open Subtitles اه، وتقول وحدة المعالجة المركزية "قارب النجاة" التي انه يعود في الوقت الحاضر، ولكن من يدري أين.
    Quiero decir, quién sabe dónde estaremos, Qué cosas increíbles podamos tener. Open Subtitles اعني , من يعلم اين سوف نكون وما هيا الاشياء المدهشة , التي ربما سنحصل عليها
    ¿Quién sabe dónde estaba hace 10 años? Open Subtitles من يعلم اين كان منذ عشر سنوات؟
    quién sabe dónde estará ese tío. Open Subtitles من يعلم اين هذا الرجل؟
    quién sabe dónde duermen, o qué están comiendo. Open Subtitles من يعرف أين ينامون أو ماذا يأكلون
    - No podemos irnos sin Buffy. - Claro, ¿pero quién sabe dónde está? Open Subtitles (لا يمكن أن نغادر بدون (بافي - موافق ، ولكن من يعرف أين هي -
    ¿Quién sabe dónde acabará esto? Open Subtitles من يدري اين ستأخذنا هذه ؟
    Y quién sabe dónde demonios está Lafayette Arlene tiene suficientes problemas. Open Subtitles ومن يعلم أين هو لافييت أرلين يكفي عليها أطباقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more