"quién te dijo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أخبرك أن
        
    • من أخبرك بأن
        
    • من طلب منك
        
    • من أخبرك أنني
        
    • من قال لك أن
        
    • من أخبركم أن
        
    • من قال لك ان
        
    • من قال لكم
        
    • مَن أخبرك
        
    ¿Quién te dijo que pateando el trasero a alguien es la manera de ganar su voto? Open Subtitles من أخبرك أن هزم أحد شر هزيمة هي الطريقة لكسب صوته؟
    ¿Quién te dijo que hicieras el equipaje? Open Subtitles من أخبرك أن تحزم أمتعت هذا الرجل؟
    - ¿Quién te dijo que lo hicieras? Open Subtitles لكن من أخبرك أن تفعل ذلك؟
    ¿Quién te dijo que no te metieras? Open Subtitles من أخبرك بأن تتوقف بالعبث بهذه الشاحنة ؟
    Quiero decir, cerca de un arma de fuego. ¿Quién te dijo que salieras y estuvieras con armas? Open Subtitles اعني بالقرب من المسدس من طلب منك الخروج والتواجد مع المسدسات؟
    ¿Quién te dijo que yo sembré las fibras de manta en Stroud? Open Subtitles من أخبرك أنني وضعت ألياف السجادة على قضية ستراود ؟
    Tiene tu pistola. ¿Quién te dijo que trajeras un arma? Open Subtitles معها مسدسك, هذا ما تفعلة من قال لك أن تحضر مسدسك؟
    ¿Quién te dijo que pongas tus malditas manos sobre mi remera? Open Subtitles من أخبرك أن تضع يدك المقرفة على قميصي؟
    ¿Quién te dijo que la alteres? Open Subtitles من أخبرك أن تغيّرها ؟
    ¿Quién te dijo que ese peinado era genial? Open Subtitles لقد كان لديّ عضلات بطن - تراجعي - من أخبرك أن قصّة شعركِ جيدة ؟
    ¿Quién te dijo que tienes un neuroma? Open Subtitles من أخبرك أن لديك تورم عصبي؟
    ¿Quién te dijo que trabajes? Open Subtitles من أخبرك أن تقوم بأعمال جزئية؟
    ¿Quién te dijo que Dios los hizo morir? Open Subtitles من أخبرك أن الرب هو من جعلهم يموتون ؟
    ¿Quién te dijo que lo tensaras como el Señor Rama? Open Subtitles من أخبرك أن تسحب بقوة كالرب راما؟
    ¿Quién te dijo que el asesinato de Peter está relacionado con préstamos? Open Subtitles من أخبرك بأن جريمة قتل بيتر هويت لها أي علاقة بالتعامل مع القروض بفوائد فاحشة ؟
    ¿Quién te dijo que pusieras tu negocio en las redes sociales? Open Subtitles من أخبرك بأن تقوم بأعمالك عن طريق مواقع التواصل الاجتماعى ؟
    ¿Quién te dijo que habían desnudos en esta? Open Subtitles من أخبرك بأن هنالك عريّ بهذا الفيلم؟
    ¿Quién te dijo que llevaras tú la moto de la chica a quien íbamos a secuestrar? Open Subtitles من طلب منك أخذ سكوتر الفتاة التي كنا ذاهبون لخطفها؟
    Si se tratara de tu boda, ¿dónde querrías casarte? Vale... este es el lugar. ¿Quién te dijo que estaba aquí? Open Subtitles هناك مكان. من أخبرك أنني هنا؟
    ¿Vale? Sólo dime Quién te dijo que dijeras ese nombre. Open Subtitles قلْ ليّ فحسب من قال لك أن تنطق ذاك الاسم؟
    Hicisteis un agujero en la pared. ¿Quién te dijo que la bolsa estaría allí? Tu padre. Open Subtitles ووضعتم ثقب واحد في الحائط من أخبركم أن الحقيبة هناك ؟
    - Z Quién te dijo que dijeras eso? Open Subtitles من قال لك ان تقول هذا؟ انه يلر
    ¿Quién te dijo que la campaña de reelección del alcalde aceptaba donativos de la Mafia? Open Subtitles من قال لكم ان اعادة انتخاب رئيس البلدية استغرق حملة تبرعات من الغوغاء ؟
    ¿Quién te dijo que podrías informar que regresé? Open Subtitles مَن أخبرك أن تبلغهم بأنني عدت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more