| Tenemos que ver esto... ¿Quién quiere ver mi trasero favorito en movimiento? | Open Subtitles | يجب أن نشاهد هذا من يريد رؤية حبيبي يهز مؤخرته؟ |
| Bien, ¿quién quiere ver donde los antiguos establecieron la fundación de nuestra democracia americana? | Open Subtitles | حسنا من يريد رؤية أين القدماء أسسوا. ؟ مؤسسة الديقراطية الأميريكية لدينا. |
| ¿Qué madre no quiere ver a su hija... caminar por el pasillo? | Open Subtitles | أي أم لا تريد رؤية إبنتها تمشي في الممر ؟ |
| Nadie quiere ver que eche a perder su carrera antes de empezar. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يرى مسيرتها تُخمد قبل أن تبدأ |
| Nadie quiere ver a su mujer tratando a otro hombre de esa manera. | Open Subtitles | لا تريد أن ترى زوجتك تنجذب إلى رجل آخر بتلك الطريقة |
| ¿Quiere ver el original? | Open Subtitles | هل تريدين رؤية النسخة الأصلية؟ |
| Disculpe, señor. El coronel Mannheim quiere ver al general Kahlenberge. | Open Subtitles | آسف سيدي ، جنرال مانهايم يريد رؤية جنرال كاهلينبرج |
| Bueno, no, porque no nadie quiere ver a mi rana tampoco. | Open Subtitles | حسنآ , لا , لأنه لم يكن أحد يريد . رؤية ضفدعي أيضآ |
| Yo creo que Dios es misericordioso y tan grande, que no quiere ver a sus criaturas sufrir. | Open Subtitles | أنت تؤمن أن الله رحيما . .. وعظيم جدا و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني |
| Ella ya lo sabe. quiere ver a Scarlett. | Open Subtitles | هي تعلم أنكِ كنتِ مخطئة إنها تريد رؤية سكارليت |
| quiere ver la vida. | Open Subtitles | الممارسة العامة الحياة .. تريد رؤية الحياة |
| Me ha llamado el abogado. E lla quiere ver al niño. | Open Subtitles | محامى زوجتك كلمنى وقال أنها تريد رؤية الطفل |
| Hay una gran fracción de EE. UU. que quiere ver un cambio y que quiere que la gente se una. | TED | لذلك، هناك فصيل كبير في أميريكا يريد أن يرى تغييرا ويريد أن يرى الناس متحدة. |
| ¿Quién quiere ver en un incinerador a sus seres queridos y allegados? | Open Subtitles | من يريد أن يرى أقرب و أعز الناس يوضع في محرقة ؟ |
| Bien, si, Anna es mi hija, ella se esta quedando conmigo por un tiempo, no hay ningùn desorden si quiere ver. | Open Subtitles | حسنا، نعم، يا ابنة آنا، وهي البقاء معي لفترة من الوقت، لا فوضى إذا كنت تريد أن ترى. |
| Sé que quiere ver si las manchas siguen allí. | TED | وأنا أعلم أنك تريد أن ترى ما إذا كانت تلك البقع لا تزال هنا. |
| Que nadie quiere ver películas sobre mujeres de más de 40 años. | TED | أن لا أحد يريد مشاهدة أفلام عن نساء فوق الأربعين |
| La gente está aquí porque quiere ver los cuadros que hicieron que hombres adultos pelearan. | Open Subtitles | الناس تأتي إلى هنا لأنهم يريدون رؤية اللوحات العصرية التي جعلت رجلين يتشاجران. |
| Aparte de su madre, eres el último al que quiere ver. | Open Subtitles | . أنت الشخص الأخير الذى تريد رؤيته |
| quien quiere ver a un mono con un sujetador de cocos pidiendo una pizza? | Open Subtitles | من يريد أن يشاهد قرداً يطلب البيتزا مرتدياً حمالة صدر جوز الهند |
| Porque nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
| Igual abróchate el cinturón. Nadie quiere ver eso. | Open Subtitles | فلترخي حزامك على اية حال لا أحد يود رؤية ذلك |
| Nadie te quiere ver. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بك، لا أحد يريد رؤيتك تمارس الجنس |
| Tengo que bajar. La CIA quiere ver tu cadáver. | Open Subtitles | على ان اذهب لاسفل المخابرات الامريكية تريد ان ترى جثتك |
| Uno no quiere ver lo mismo todas las noches, por mucho que nos guste; quiere probar cosas diferentes. | TED | أنّت لا تريد مشاهدة نفس الشئ كل يوم، حتى وإن كان يُعجبك؛ أنّت ترغب في تجربة أشياء مُختلفة. |
| ¿Quién quiere ver a su nuevo papá sexy? | Open Subtitles | من الذي يُريدُ رُؤية أبّيه بالشكل الجذاب الجديد؟ |