¿Quieren ver tropas extranjeras en su tierra?" | TED | ھل تريدون رؤية قواتٍ أجنبيةً على أراضيكم؟ |
Un par de tipos de afuera, Quieren ver los Le Sabre. | Open Subtitles | شخصان من خارج المدينة يريدون رؤية سيارة الليسبير الجديدة |
No Quieren ver a un grupo de buenos hombres jóvenes como ustedes | Open Subtitles | لا تريد أن ترى مجموعة من الشبان جيدة كما كنت |
Quieren ver lo que tienes, nunca antes te vieron. | Open Subtitles | يريدون أن يروا ما حصلت عليه كأنهم لم يروك من قبل |
Las universidades Quieren ver puntuaciones y calificaciones y reconocimientos y premios, y en cierto modo, tienen razón. | TED | الجامعات تريد رؤية نتائج ودرجات عالية وتقديرات وجوائز، وهذا صحيح نوعًا ما. |
¿No Quieren ver las instalaciones sanitarias? Claro. | Open Subtitles | لكن ألا تريدون مشاهدة وسائل غرفة الاستراحة ؟ |
Puedo aceptar un poco de arrogancia... pero sólo si les das lo que Quieren ver. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدّر الموقف قليلاً طالما بإمكانه أعطائهم ما يريدون رؤيته |
Quieren ver a un cantante que actúa en el podio. Cenamos después. | Open Subtitles | يريدون مشاهدة المغني في العرض المسرحي وسوف نأكل بعد لك |
- ¿Quieren ver el mío? | Open Subtitles | هل تريدون رؤية وشمي ؟ هل تريدون رؤية وشمي ؟ |
Esta bien Quieren ver lo que traen 10 años? | Open Subtitles | هل تريدون رؤية منافع الزواج لمدة عشر سنوات |
¿Quieren ver una foto de mí cruzando la meta? | Open Subtitles | هل تريدون رؤية صورة لي عندما قطعت خط النهاية؟ |
Quieren ver gente en prisión, el aspecto sangriento del problema de drogas. | Open Subtitles | يريدون رؤية المظهر الدموي لمشكلة المخدرات |
Todos Quieren ver sangre eso es lo triste, quieren sangre. | Open Subtitles | الجميع يريدون رؤية الدماء هذا هو الشيء المُحزن. إنهم يريدون دماء |
Llamaron del canal, Quieren ver lo del fulano verde para el final de la semana, pero haré que Chad se ocupe. | Open Subtitles | و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع لكني سأوكل الأمر لـ تشاد |
No Quieren ver a un grupo de buenos hombres jóvenes como ustedes | Open Subtitles | لا تريد أن ترى مجموعة من الشبان جيدة كما كنت |
Cada vez que alguien les diga eso, pienso, ¿quieren ver a la espiritualidad mover algo? | TED | الآن، كلما يقول لي شخص ذلك، أفكر، هل تريد أن ترى الروحية تحرك شيء؟ |
Esos cabrones no Quieren ver a un negro exitoso. - Si. | Open Subtitles | هم لا يريدون أن يروا الرجل الأسود يصنع شيئ |
Si lo vez así, haces cualquier que cosa parezca horrible amigo, haces que ser amable con tigo sea complicado eh, ¿quieren ver un show de verdad? | Open Subtitles | إذا فهمتها هكذا يمكنك جعل كل شيء مزعجاً أتعرف أحيانا أنت لا تجعل الأمور جميلة هل تريد رؤية العرض في الخلف |
¿No Quieren ver el Mundial? | Open Subtitles | الا تريدون مشاهدة بطولة العالم؟ |
Y a esos gilipollas de lujo que tanto aprecian el arte... les encantan, porque es lo que Quieren ver. | Open Subtitles | ومن ينظر اليها يقول جميله لان هذا ما يريدون رؤيته |
Quieren ver lo mismo que vieron mil veces antes. | Open Subtitles | يريدون مشاهدة نفس الأشياء التي شاهدوها ألف مرة سابقاً. |
¿Y si Quieren ver cómo Van Gogh en realidad creó esta obra maestra? | TED | وماذا إن أردتم رؤية كيف قام فان غوخ فعلا بإنتاج هذه التحفة؟ |
¿Quieren ver una foto de alguien que no tiene vida social? | Open Subtitles | هل تريدون رؤيه صورة شخص لا يوجد له حياة إجتماعية؟ |
Quieren ver algo de accion hoy? | Open Subtitles | هل تريدون أن تشاهدوا بعضا من المصارعة ؟ |
Sólo Quieren ver que funciona. | Open Subtitles | هم فقط يريدون ان يروا اذا كان الأمر سينفع |
Deberías hacerlo, porque estoy segura que todos Quieren ver al tipo que tenía razón. | Open Subtitles | فأنا متأكدّةٌ بأنّ الجميع يودّون رؤية الشاب الذي كان محقاً |
"Estén en el castillo antes de que oscurezca si Quieren ver a la chica y al niño vivos". | Open Subtitles | كن عند القلعة قبل الظلام لو أردت رؤية الفتى والفتاة أحياء |
¿quieren ver mis postales francesas? | Open Subtitles | من منكم يود رؤية بطاقتي البريدية الفرنسية ؟ |