"quieres saber por qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • تريد أن تعرف لماذا
        
    • تريدين أن تعرفي لماذا
        
    • تريد ان تعرف لماذا
        
    • أتريد أن تعرف لماذا
        
    • تريد أن تعلم لماذا
        
    • تريد أن تعرف لما
        
    • أريد أن أعرف لماذا
        
    • أتريد معرفة السبب
        
    • أتعلم لماذا
        
    • تريدين معرفة لماذا
        
    • تريد أن تعرف السبب
        
    • تريد معرفة السبب
        
    • تريد معرفة لما ما
        
    • تريدين معرفة السبب
        
    • أتود معرفة لماذا
        
    ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    ¿No Quieres saber por qué me porto así? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا تصرفت بهذه الطريقة؟
    ¿Quieres saber por qué no te dejaré a Emily a ti? Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟
    - Sí, es la identificación de mi server, pero no ayudo a un terrorista. ¿Quieres saber por qué estuve ahí? Open Subtitles نعم, انه هو لكنني لست أساعد الارهابي تريدين أن تعرفي لماذا كنت هناك؟
    Y la campana de la iglesia está doblando. Y Quieres saber por qué, ¿no? - Sí. Open Subtitles وجرس الكنيسة يدق تريد ان تعرف لماذا اليس كذلك؟
    De acuerdo, está bien. ¿Quieres saber por qué casi la cagas con Kim? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    ¿No Quieres saber por qué te mentí en Marruecos? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا كذبت عليك في المغرب ؟
    De acuerdo, ¿quieres saber por qué tu puntuación es tan alta? Open Subtitles حسناً، اسمع، تريد أن تعرف لماذا ترتفع نتيجتك؟
    ¿Quieres saber por qué este pueblo no hace que Zoe y tú arraiguéis? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا هذه البلدة لم تصوتمن اجلك انت و وزوي؟
    ¿Quieres saber por qué no obtienes más propinas? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا كنت لا تحصل على المزيد من النصائح؟
    ¿Quieres saber por qué no testifiqué contra ti, verdad? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لماذا لم أشهد ضدك، ألستَ كذلك؟
    ¿Quieres saber por qué chocaron esos trenes? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا اصطدمت تلك القطارات؟
    ¿Quieres saber por qué era más barata? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لماذا كانت أرخص؟
    ¿No Quieres saber por qué lo hago? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لماذا أفعل ذلك؟
    ¿No Quieres saber por qué quiero ir? Open Subtitles الا تريد ان تعرف لماذا اود الذهاب ؟ ؟
    Sí... Quieres saber por qué tu madre me hizo una visita. Open Subtitles نعم تريد ان تعرف لماذا امك زارتني
    ¿Quieres saber por qué todos se ríen de ti, Sam? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا يضحك عليك الجميع يا سام
    Lo sabe Graham. ¿Quieres saber por qué te lo he contado? Open Subtitles نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟
    ¿Quieres saber por qué un mago trabaja el campo como lo hace un campesino? Open Subtitles تريد أن تعرف لما ساحر مثلي يكدح في العمل في المزرعة مثل المزارع؟
    ¿Quieres saber por qué no quieres que tenga a la bebé? Open Subtitles كنت أريد أن أعرف لماذا كنت لا تريد لي أن يكون الطفل؟
    ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles أتريد معرفة السبب ؟
    Pero...¿quieres saber por qué? Open Subtitles أتعلم لماذا ؟ لأننا لنسا بقائدي ممتازين نحن رعاة بقرة
    Sí. Sé que Quieres saber por qué he venido aquí. Open Subtitles نعم , أنا أعرف أنك تريدين معرفة لماذا أبتعدت عن هناك
    ¿No Quieres saber por qué? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف السبب يا فرانك؟
    Sin explosivos. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles من دون آثار للمتفجرات هل تريد معرفة السبب ؟
    Quieres saber por qué no puedes usarla aún. Open Subtitles تريد معرفة لما ما زلت لا تستطيع استعماله.
    Vale, por supuesto que sí. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles حسنا ، بالطبع هي كذلك تريدين معرفة السبب ؟
    ¿Quieres saber por qué los que están más cerca de ti te traicionan? Open Subtitles أتود معرفة لماذا يقوم الأشخاص المُقربين منك بخيانتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more