"quieres saber qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • تريد معرفة ما
        
    • تريد أن تعرف ماذا
        
    • تريد أن تعرف ما
        
    • تريدين معرفة ما
        
    • تريدين أن تعرفي ما
        
    • أتريد أن تعرف ما
        
    • تريد ان تعرف ما
        
    • تريد ان تعرف ماذا
        
    • تُريدي أن تعرفي ماذا
        
    • تريدين معرفة ماذا
        
    • تريد أن تعرف مالذي
        
    • أتريد معرفة ماذا
        
    • أتريدين معرفة ما
        
    • أتودين معرفة ما
        
    Si Quieres saber qué funciona podrías sacar la basura, al salir. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة ما الذى يعمل؟ أنت يمكن أن تأخذ القمامة معك وانت فى طريقك للخروج
    Quieres saber qué hay dentro del Códice. Open Subtitles تريد معرفة ما يحتويه ذلك الدستور
    Si Quieres saber qué le pasó a Jasmine, tendrás que preguntárselo a él. Open Subtitles لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو
    Quieres saber qué le susurró a la chica en el vídeo, ¿verdad? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ما همسه لها، صحيح؟ في المقطع؟
    ¿ Quieres saber qué dice el Libro de las Sombras sobre el Aquelarre Rowe? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما يقوله كتاب الظلال عن حلف الرووْ؟
    - ¿Quieres saber qué haré con mi parte? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟
    Buen trabajo, Smallville. ¿Quieres saber qué están usando? Open Subtitles أحسنت سمولفيل أتريد أن تعرف ما يستعملنه؟
    ¿No Quieres saber qué dice la carta? Open Subtitles هاورد، ألا تريد ان تعرف ما الموجود بالرسالة؟
    Y... Quieres saber qué poner en la cesta para que esa chica puje por ti... Open Subtitles و000 تريد ان تعرف ماذا تضع في السلة
    ¿No Quieres saber qué es lo que querían, las gaviotas? Open Subtitles أنت لا تريد معرفة ما الذي أرادوه هؤلاء النورس؟
    Apuesto a que Quieres saber qué te asustó tanto. Open Subtitles أراهن أنك تريد معرفة ما أثار رعبك لتلك الدرجة.
    - ¿Quieres saber qué pasó después? Open Subtitles -هل تريد معرفة ما حصل بعد ذلك؟ -هلاّ أغلقت فمك؟
    ¿Quieres saber qué pasó de verdad? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    Quieres saber qué pasó? Te diré lo que pasó. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ماذا حدث ٍاخبرك ماذا حدث
    Así que Quieres saber qué hay bajo esta tosca envoltura. Open Subtitles أذاً أنت تريد أن تعرف ما يدور داخل هذا الجسم الخشن
    ¿No Quieres saber qué hizo que Cruella colapsara? Open Subtitles ألاّ تريد أن تعرف ما الذي جعلها تفقد صوابها ؟
    ¿Hola? ¿Quieres saber qué es peor que observar a los académicos felicitarse a sí mismos? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هو أسوأ من مراقبة الأكاديميين يهنئون انفسهم ؟
    Molly, ¿ni siquiera Quieres saber qué pescado es? Open Subtitles مولي، حقاً لا تريدين معرفة ما هي السمكة؟
    ¿Quieres saber qué hago con él? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ما أفعله به؟
    ¿Quieres saber qué le pasó a tu memoria? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ماذا قد حدث لذاكرتكِ ؟
    ¿No Quieres saber qué pasó? Open Subtitles ألا تريدين معرفة ماذا حدث؟
    ¿Quieres saber qué le ha contado al terapeuta con el que se ha estado acostando? Open Subtitles هل تريد أن تعرف مالذي أخبرت به ذلك المعالج النفسي الذي كانت تنام معه؟
    Todo esto del avión... ¿Quieres saber qué es para ella? Open Subtitles أتعرف ماذا تعني هذه لها؟ أتريد معرفة ماذا تعني هذه لها؟
    ¿Quieres saber qué pensé que pasaría cuando se terminase el caso? Open Subtitles أتريدين معرفة ما ظننتُ أنّه سيحدث عندما تنتهي القضيّة؟
    ¿Quieres saber qué sucedió? Open Subtitles أتودين معرفة ما حدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more